Перейти к содержанию
kontinym

SexLab Subtitles 2.5a-rus

Рекомендуемые сообщения

SexLab Subtitles 2.5a-rus


SexLab Subtitles 2.5a 

Редкий Японский мод. На русском и даже Английском нигде не выкладывался и ранее не переводился).
Перевод МСМ меню - Torn.

Сочинение диалогов  - mellizanda,  reaper12, Torn. Спасибо всем!

Крайне полезный мод, усиливающий секс атмосферу в сценах секслаба.
Конкретнее: мод добавляет субтитры секс диалогов во все секс анимации секслаба, с участием главного персонажа (обоих полов). Задействованы различные диалоги для разных типов анимаций и типов секс сцен (по согласию, насилие, с существами, однополые, прелюдия, мастурбация, фистинг, руками, ногами, грудью и все остальные типы секса.
Мод полностью настраивается в МСМ меню. Можно присвоить разные (на свой выбор) диалоги для различных ситуаций.
Изначально в моде не было диалогов, (кроме нескольких на японском), пришлось придумывать их самим и вставлять в мод. На каждую стадию любой анимации придумано от 5 до 20 различных диалогов. 20 на одну стадию - это максимум который поддерживает мод. Всего в каждой анимации по 5 стадий. На одну анимацию приходится до 100 строк диалогов. Всего 24 вида разных секс сцен.

По умолчанию все диалоги в моде отключены. Если не используете мое готовое сохранение, то нужно включить каждый диалог отдельно - в мсм меню.
 


 

  • Лайк (+1) 7
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я ни фига не понял как его настраивать.)  Хоть скрин МСМ кто бы скинул.  Если не затруднит конечно.

 

Кстати про апропос. Понимаю что не та тема, но может подскажите где скачать  татухи  для него.  У меня классик буржуйский, там почему то только слезы работают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.11.2018 в 07:19, Zerg сказал:

Я ни фига не понял как его настраивать.)  Хоть скрин МСМ кто бы скинул.  Если не затруднит конечно.

Как я понял.На второй вкладке "Настройка общих субтитров".Нужно выставить одинаковые названия субтитров для видов секса.То есть например где пунк "Прелюдия",жмёшь что бы список появился и в нём тоже ищешь и выставляешь "Прелюдия","Обычный секс"-"Обычный секс" и т.д. с каждым пунктом.По крайней мере я немного с ним побегал,потестил и расхождений по смыслу с тем какая анимация проигрывается и что говорят,не заметил =) (показал бы скрин,но не понял как постить миниатюру,в предпросмотре скриншот здоровым выглядит)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часа назад, S1ilent сказал:

Как я понял.На второй вкладке "Настройка общих субтитров".Нужно выставить одинаковые названия субтитров для видов секса.

Вот так делать как раз не нужно, или будут одни и те же субтитры для всех видов секса. Это вообще не трогаем. Назначаем на каждый вид секса соответствующие этому виду субтитры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 час назад, Torn сказал:

Вот так делать как раз не нужно, или будут одни и те же субтитры для всех видов секса. Это вообще не трогаем. Назначаем на каждый вид секса соответствующие этому виду субтитры.

Перечитал ваше сообщение и меня с начала немного переклинило.Не мог понять чего не так сделал.Просто немного не корректно написал,но мне казалось что дальше я вполне правильно описал процесс настройки.Ну ок.В общем я понял и настроил.Даже не знаю что лучше теперь.Этот мод или апронос.В апроносе вроде в целом больше субтитров как мне показалось,но апронос старый и уже надоел.(кстати там апронос 2 вышел.Не известно,будет ли кто нибудь переводить?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, S1ilent сказал:

кстати там апронос 2 вышел.Не известно,будет ли кто нибудь переводить?)

Думаю не будут. Его слишком неудобно переводить. И очень много текста.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А есть кого ссылка на английскую версию мода? А то на сайте оригинала в описании ссылки на скачки не работают 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да мод толковый хорошо дополняет анимацию) но вот решил я текст немного изменить немного, некоторые фразы и немного дополнить и мод перестал 

 видеть мой текст, только тот что я не трогал видит . У меня вопрос если можно ? Где мой косяк и почему не вышло у меня, если знаешь подскажи ! СПС 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если ещё актуально, то:

править json-файлы надо только через notepad++ (похож на блокнот для кодеров, качается-ставится легко). При сохранении текстовика виндовым блокнотом перестаёт видеть. Ну и структуру (кавычки, решётки) надо сохранять.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...