Перейти к содержанию
kontinym

Заявки на переводы Fallout 4

Рекомендуемые сообщения

9 минут назад, tortik сказал:

Если возьметесь буду благодарен)

Меня смущают маркеты анимаций......Боюсь накосячить и анимации не будут работать

Изменено пользователем Wolfskull

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Wolfskull сказал:

Меня смущают маркеты анимаций......Боюсь накосячить и анимации не будут работать

Эх придется по старинке FO4Edit мучатся)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, tortik сказал:

Эх придется по старинке FO4Edit мучатся)

Был бы это мод только на добавление фурнитуры, то взялся....а тут еще и анимации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может возьметесь перевести 

https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/14084?tab=description 

Предоставляет игровой путеводитель (Квесты с маркерами), чтобы найти все пупсы и журналы (журналы Фар-Харбора и Ядер-мира также включены)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Kharuda сказал:

Может возьметесь перевести 

https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/14084?tab=description 

Предоставляет игровой путеводитель (Квесты с маркерами), чтобы найти все пупсы и журналы (журналы Фар-Харбора и Ядер-мира также включены)

https://modgames.net/load/fallout_4/tutorialy/the_collector_39_s_guides_kollekcionnye_rukovodstva/436-1-0-21550

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просьба перевести мод https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/27185?tab=description. В интернете нашел перевод https://mod-games.ru/fallout4/armor/3577-odezhda-francuzskoy-gornichnoy.html, но там тело с поддержкой физики, для сборки 6.4 не подойдет я думаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 8/21/2020 at 3:44 PM, Wolfskull said:

FallComplete  https://gamer-mods.ru/load/fallout_4/gejmplej/fallcomplete/128-1-0-5745

Получше будет ИМХО, Там все что есть в игре. B виде квестов оформлено, которые мы можем выбирать.  

Можно посмотреть доп инфу, если запутался.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто адаптировать Commonwealth Captives Rus под сборку Torna 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу перевести мод https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/39804?tab=description , который позволяет "копировать" построенное здание из одной локации  и "вставлять" их в другой локации.

Может не по теме сайта, но очень полезный мод. Построил одно здание, оснастил его мебелью, сан.узлом, станками, кроватями и ставишь во всех поселениях.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, может кто-нибудь перевести этот классный мод: Fallout 2287 nuclear winter. Вдохновленный такими модами, как Frostfall и The Division, Nuclear Winter ставит единственного выжившего против жестокого зимнего холода. С морозной эстетикой, такой как снежные шейдеры, и видимым дыханием, чтобы погрузиться, вам придется бороться, чтобы оставаться теплым с толстой одеждой и искать источники тепла или стать жертвой изнурительных болезней и арктических условий.
https://www.nexusmods.com/fallout4/mods/37988

Изменено пользователем DgardaGon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DgardaGon надо посмотреть, но Я не люблю зиму если честнону в принцыпе можно и перевести, а что там такого классного, информации ноль, если и возиться то хотелось бы значть подробнее о моде

Изменено пользователем akello1963@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, akello1963@gmail.com сказал:

@Kharuda есть перевод, нужен ещё??

Конечно,

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kharuda держи  https://drive.google.com/file/d/1qgXf_cymxHU4JbCn1hIuUMTqrDKQaMnJ/view?usp=sharing

кое что не смог перевести там на скриптах завязано, но в принцыпе и так нормально, короче попробуй расскажеш какие пожелания будут, только ты свою версию сохрани на всякий случай

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, akello1963@gmail.com сказал:

@Kharuda держи  https://drive.google.com/file/d/1qgXf_cymxHU4JbCn1hIuUMTqrDKQaMnJ/view?usp=sharing

кое что не смог перевести там на скриптах завязано, но в принцыпе и так нормально, короче попробуй расскажеш какие пожелания будут, только ты свою версию сохрани на всякий случай

Перевод хороший, только часть текста как ты и говорил не переведена, Разобрался только со сканированием, а вот как поместить в буфер обмена не понял, буду разбираться. Если захочешь ответить сделай это в разделе Строительство, а то получается не по теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kharuda та я особо не старался там переводил лично для себя, а если для народа то надо постараться тогда, сегодня продолжу перевод, а что значит в строительстве ответить, я тут не совсем понял где и как 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, akello1963@gmail.com сказал:

@Kharuda та я особо не старался там переводил лично для себя, а если для народа то надо постараться тогда, сегодня продолжу перевод, а что значит в строительстве ответить, я тут не совсем понял где и как 

 

Было бы здорово. Я на нескольких сайтах просил перевести, но только ты взялся. Спасибо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kharuda  я тут немного разобрался, я и сам не умею им пользоваться как и ты, короче поставил буфер, вызвал консоль и тыкнул по обьекту, он стал синим, потом выбрал число там пару раз и сохранил в буфер, а потом вызвал из буфера , и появился ещё один такой же обьект, это самое первое что я попробовал.

тут бы надо проверить не испортил ли я что то в моде своим переводом, мало ли что , попробую проверить, кстати сборки Торна у меня нет.

 

Изменено пользователем akello1963@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господа, работа идет, пока перевожу, проверяю, потом снова, и так далее, так что потерпите какое то время, это не так просто как я думал.

Изменено пользователем akello1963@gmail.com

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kharuda  Лови новую версию перевода https://drive.google.com/file/d/1iFC1XGRJROo-ygQohBfzHb33rGp5cTsx/view?usp=sharing

Вчера целый день тестил, все работало, но протестить не повредить, будут вопросы, спрашивай.

 

фикс ClipboardManager.zip

Изменено пользователем akello1963@gmail.com
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kharuda кстати я ещё там доделал немного перевода в процесе эксплуатации кое что заметил непереведенное, ну это бывает всегда, таков процесс.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...