Перейти к содержанию
Just

Заявки на перевод модов

Рекомендуемые сообщения

Правило оформления заявки!

  • Посмотреть актуальность мода и версии игры
  • Прикрепить сам мод или ссылку на него
  • Хотя бы краткое описание о чем мод

 

P.S. Заявку на перевод WW и CAS не кидать. Время перевода будет зависеть от строк в моде и занятости локализаторов 

Изменено пользователем Just
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, ВИК12 сказал:

Подскажите  .  Возможно  ли  перевести  мод  Better Exceptions v2.01 Official Release  .

Нет, скрипты не переводятся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@texsss раньше этот мод был со встроенным переводом, а сейчас уже нет. Неужели ничего нельзя сделать?

 

https://www.patreon.com/posts/47914534

Изменено пользователем pantera8880

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, pantera8880 сказал:

@texsss раньше этот мод был со встроенным переводом, а сейчас уже нет. Неужели ничего нельзя сделать?

 

https://www.patreon.com/posts/47914534

Этот мод никогда не переводился, вы вероятно с чем то путаете. Файлы формата ts4script технически не могут быть переведены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте) Не могли бы Вы обновить перевод для этой черты характера?

Заранее спасибо)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто переведет мод военной карьеры

  

В 05.03.2021 в 01:37, Petr541 сказал:

Обновилась Военизированная Карьера от killmewithbleach (Конверсия TS1 в TS4).

Paramilitary Career (TS1 to TS4 Conversion)

ОБНОВЛЕНО ДЛЯ ПАРАНОРМАЛЬНОГО ПАТЧА

Описание карьеры: Со времени Великой Ландграабской катастрофы в этом великом городе не хватало солдат. Все молодые люди слишком напуганы - что-то о желании быть со своими любящими семьями, а не на войне или что-то в этом роде ... чёрт! Но теперь есть военизированные формирования

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.03.2021 в 00:07, tasha_camry сказал:

Здравствуйте) Не могли бы Вы обновить перевод для этой черты характера?

Заранее спасибо)

 

Новый перевод черты хорошей девушки предоставлен новым участников neneJl в теме переводов

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Petr541 вроде есть перевод от greenars, видела в группе Оrigamika в вк, не знаю можна ли сюда кинуть ссылку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Gachey если ссылка на файлообменнике, то можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Petr541 ссылка из группы просто и автор поста Оригамика, но если можно, чтобы долго не расписывать, я даю ссылку на сам пост, если этим что-то нарушаю, то удалите мою запись, ок? Спасибо) https://vk.com/origamika_sims4?w=wall-181651820_27332

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

здравствуйте можно перевод NPCC v. 1.3.3 (03.04.2021)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PPV4 сказал:

здравствуйте можно перевод NPCC v. 1.3.3 (03.04.2021)

Доперевод не требуется, перевод можете найти в соответствующей теме 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если будет у кого желание, переведите пожалуйста карьерный мод

Velvet Careers - Woohoo Worker alpha 09

Источник: https://www.loverslab.com/files/file/17372-velvet-careers-woohoo-worker/

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Может кто помочь подтянуть перевод для мода Basemental Gangs 6.18.61? С выходом данной версии прежний перевод не читается. Всё на английском.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.05.2021 в 19:36, maksimko12 сказал:

Если будет у кого желание, переведите пожалуйста карьерный мод

Velvet Careers - Woohoo Worker alpha 09

Источник: https://www.loverslab.com/files/file/17372-velvet-careers-woohoo-worker/

я сделал рабочий перевод

Изменено пользователем haroldfinche
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, а этих версий есть переводы, или только ждать когда в общий доступ выйдут?

 SimRealist_-_PrivatePractice_2.2.0.0-12.0 SimRealist_Mortem_0.2.0.0-8.0

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Евгения1211 перевод в версии патреон встроен, но он частичный. Полный перевод будет с выходом данных версий в общий доступ, либо если кто-нибудь переведёт раньше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, trail_of_blood сказал:

@Hoaxer_8D в процессе перевода)

Спасибо, буду ждать!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.09.2021 в 21:02, XILENA сказал:

Olde Cookbook Kit - V.0.3

Мод на средневековые взаимодействия и рецепты. Не могу найти перевода. Может кто делал. 

https://modthesims.info/d/658899/olde-cookbook-kit-v-0-3.html

Перевод сделан и находится в теме с переводами.

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...