Перейти к содержанию
kontinym

Заявки на переводы модов Skyrim SE

Рекомендуемые сообщения

Тут каждый пользователь может выложить заявку на перевод  модов, с добавлением ссылки на этот мод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мод Magic Duel: Reborn для SE нет переведённой версии. Отличный мод на магические дуэли "как в Гарри Поттере".
Мод 
"Buxom Wench Yuriana", на "старом" сайте был перевод этого мода. 
Мод Animated Dragon Wings будет хорошо смотреться на персонажах суккубах. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
4 часа назад, Kirill11135 сказал:

Мод Magic Duel: Reborn для SE нет переведённой версии. Отличный мод на магические дуэли "как в Гарри Поттере".
Мод 
"Buxom Wench Yuriana", на "старом" сайте был перевод этого мода. 
Мод Animated Dragon Wings будет хорошо смотреться на персонажах суккубах. 

 

на nexus есть русский перевод Buxom wench Yuriana

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, swesda4et сказал:

на nexus есть русский перевод Buxom wench Yuriana

Я искал и не нашел. Можно ссылку?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
2 минуты назад, Kirill11135 сказал:

Я искал и не нашел. Можно ссылку?

сорян,это был для ЛЕ... но если скинешь свою почту в личку,пришлю тебе,есть перевод со старого сайта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.01.2019 в 21:30, swesda4et сказал:

на nexus есть русский перевод Buxom wench Yuriana

Работаю над  Magic Duel: Reborn. Далее может суккуба переведу
- Магическая дуэль доступна для скачивания!

Изменено пользователем Kot131
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Milk Mod Economy SE

Интересный, атмосферный мод, поиграл несколько дней очень понравился.

Совместим с iNeed, Amazing Follower Tweaks и Jaxonz Positioner SSE и пр.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минуту назад, TrueState сказал:

Milk Mod Economy SE

Интересный, атмосферный мод, поиграл несколько дней очень понравился.

Совместим с iNeed, Amazing Follower Tweaks и Jaxonz Positioner SSE и пр.

 

Как играл, без перевода ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, kontinym сказал:

Как играл, без перевода ?

Да, там с ловерсов сразу вся менюха MCM уже переведена.

Квестовая часть, итемы и сообщения не переведены. 

Поиграл два дня - мод шикарный, на мой взгляд.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TrueState господи... Восемь сисек! Восемь сисек, Карл!!! Тетка с Марса отдыхает.... Переводить нужно? Или так поиграете? 

Изменено пользователем Kot131

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В моем переводе на в милк моде на легенду были проблемы со всплывающими сообщениями, поэтому я удалил его и он залит лишь в качестве теста к молочному подземелью. По этой причине я не стал заливать на SE. Может у кого нибудь еще получится лучше, чем у меня

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Donrsen сказал:

В моем переводе на в милк моде на легенду были проблемы со всплывающими сообщениями, поэтому я удалил его и он залит лишь в качестве теста к молочному подземелью. По этой причине я не стал заливать на SE. Может у кого нибудь еще получится лучше, чем у меня

А что за проблемы? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Kot131 сказал:

А что за проблемы? 

Некоторые сообщения на буржуйском, хотя они переведены.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня было так. Сообщения всплывали откуда то еще. Не из основного esp. Ковырял, искал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kot131 Привет, можно и не одевать 8 сисек - это для ценителей :classic_laugh:

А чего не переводить то, если мод интересный? Тем более тут им никто не занимается, я так понял, что @Donrsen не будет переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Присоединяюсь к просьбе перевести МилкМод. Его многие моды как зависимость требуют. ИМХО, конечно, он в сборке нужнее многого того, что там есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят подскажите, а перевод милк мода ждать, никто не хочет браться? А то скоро третий станок устанавливать придется и все на английском - пИчаль :classic_unsure: 

Скрытый текст

Skyrim-SE-2019-03-29.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мало ли, у кого время или возможность будет... Часть, в принципе, перевода не то, что и требует, но.. Думаю, для наполнения сайта было бы неплохо.

https://www.loverslab.com/files/file/7309-sexlab-eager-npcs-se-slen/ -- компиляция некоторых механик, в том числе соблазнения + оргии после зачистки подземелий/убийств драконов.. Ну и еще некоторые фичи.

https://www.loverslab.com/files/file/6874-mass-match-maker-se/ модификация на оргии, в том числе. Как с участием ГГ, так и без. Местами работает странно, но ту версию с луком я что-то не нашел(

https://www.loverslab.com/files/file/6561-deviously-helpless-se/ -- а вот это, как я понял, под ЛЕ есть перевод... А СЕ обделили(

https://www.loverslab.com/topic/68035-sexlab-parasites-kynes-blessing-2018-12-20/?tab=comments#comment-1702410 -- Вот бы под СЕ, да еще и с переводом....)

https://www.loverslab.com/topic/22195-sexlab-hormones-2018-12-20/ -- собственно, аналогично... Вдруг, кому интересно?)

https://www.loverslab.com/topic/100032-deviously-cursed-loot-se-beta-2/?tab=comments#comment-2253019 великий и ужасный... Или я туплю, или под СЕ русификации нет пока..)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.03.2019 в 06:56, TrueState сказал:

Ребят подскажите, а перевод милк мода ждать, никто не хочет браться? А то скоро третий станок устанавливать придется и все на английском - пИчаль :classic_unsure: 

  Показать содержимое

Skyrim-SE-2019-03-29.jpg

 

Уже перевели

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.03.2019 в 06:40, NwNiHeretic сказал:

Мало ли, у кого время или возможность будет... Часть, в принципе, перевода не то, что и требует, но.. Думаю, для наполнения сайта было бы неплохо.

https://www.loverslab.com/files/file/7309-sexlab-eager-npcs-se-slen/ -- компиляция некоторых механик, в том числе соблазнения + оргии после зачистки подземелий/убийств драконов.. Ну и еще некоторые фичи.

https://www.loverslab.com/files/file/6874-mass-match-maker-se/ модификация на оргии, в том числе. Как с участием ГГ, так и без. Местами работает странно, но ту версию с луком я что-то не нашел(

https://www.loverslab.com/files/file/6561-deviously-helpless-se/ -- а вот это, как я понял, под ЛЕ есть перевод... А СЕ обделили(

https://www.loverslab.com/topic/68035-sexlab-parasites-kynes-blessing-2018-12-20/?tab=comments#comment-1702410 -- Вот бы под СЕ, да еще и с переводом....)

https://www.loverslab.com/topic/22195-sexlab-hormones-2018-12-20/ -- собственно, аналогично... Вдруг, кому интересно?)

https://www.loverslab.com/topic/100032-deviously-cursed-loot-se-beta-2/?tab=comments#comment-2253019 великий и ужасный... Или я туплю, или под СЕ русификации нет пока..)

 

Берусь пока за "Опасный лут". Переводить там и переводить... Несмотря на русскую версию для LE. Может потом и до "Чертовски беспомощного" руки дойдут. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправочка. Перевод мода "Опасный лут" для SSE, скоро выйдет. Автор перевода для LE, почти его закончил. Так что ожидайте. Я пообщался с ним. Не вижу смысла делать двойную работу. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взялся посмотреть Flower Girls. Поэтому вопрос знатокам: есть ли смысл переводить все опциональные плагины, коих 11 штук?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Undivide сказал:

Взялся посмотреть Flower Girls. Поэтому вопрос знатокам: есть ли смысл переводить все опциональные плагины, коих 11 штук?

На странице оригинала есть ссылка на русскую версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...