Перейти к содержимому

SpliterSplit

Мастер
  • Публикации

    1 165
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

52 Делает успехи

2 подписчика

О SpliterSplit

  • Звание
    Местный житель
  • День рождения 15.02.1981

Персональная информация

  • Пол
    Мужчина

Посетители профиля

Блок посетителей профиля отключен и не будет отображаться другим пользователям

  1. SpliterSplit

    Тифф у Логова Моварта..

    Ну блин... Надеюсь Даника будет трижды привлекательнее. А так то конечно работа... глаза такие вумные... наверное задружил бы, если б помоложе был.
  2. SpliterSplit

    Тифф у Логова Моварта..

    Тут мордашка поприятнее, хотя все равно как-то... Хотя может она добрая...
  3. Ну вот. Отсюда и попляшем. Прям завтра и попляшем.
  4. SpliterSplit

    Шэйла и троль. Enderal

    У него есть пресет "Экскаватор". Злющий, но он мне нравится.
  5. SpliterSplit

    по-разному пробуем...

    Вот... сразу видно, что девочка веселая... Если саблю сдать и повязку снять, так играться можно... Уши только какие-то грустные, а так... наверное чота лапочет.
  6. На данный момент я тебе хочу сказать следующее. Если ты его в LE не проходил... ну какие твои годы. А в целом этот мод ничем не заканчивается. Просто тупо энцать раз ты его увидишь и с десяток сценок по всем городам. Он тупо задумывался как косплей. Если нет желания вживаться в персонажей и так далее - килл. Когда ты все пройдешь - тебе никто приставать не будет. Короче, многое задумывалось в партии да что-то не все удалось... Забей... открой сохранку пораньше и выключи его там, далее по сюжету.
  7. Ковырять надо. А вообще, те, кто его в LE хоть раз прошел - выключают в самом начале. Он сорный мод, мешает проституции в вайтране и так далее. Ну первый раз наверное замечательно, но потом просто выключаешь его. Мод линейный и никакой феерии после первого прохождения не дает. Все тоже самое... Так что, проходи его и выключай.
  8. SpliterSplit

    Шэйла и троль. Enderal

    Кстати... в последнем MME придумали нелинейное увеличение груди при наполнении молоком. Расчет идет от объема, т.е. кубический. Я вот тут хотел у пары барышней поинтересоваться по этому поводу... Ну, то, что я дурак и в селе родился - это я до и этого знал. А как на самом деле?
  9. SpliterSplit

    Шэйла и троль. Enderal

    Я бы ее апельсином угостил... если бы он у меня был... А так угостил бы, мамкой клянусь...
  10. SpliterSplit

    Шэйла и троль. Enderal

    Не давите на мозоль... я тут столько часов в какашку... Ну да расскажите потом. Сделайте личико подобрее... Она же девушка все ж таки
  11. Проверить я не могу, потому что у меня ничего от фола нет, да я им и не занимаюсь. Но пару мыслей подскажу. Для начала вопрос, а esp как-то кушает эти стринги? Или это просто генерация из CK? В стрингах в английском варианте я увидел, что там есть диалоги, таким образом диалоги туда засунуть можно не залазия в esp (наверное есть нюансы в самом esp). Если в стринги также складываются названия, предметов, ингредиентов, локаций, имен NPC и прочее... ну тогда проблем вообще нет. Другое дело, что врятли оно так. Мысль вторая, текстовая локализация - это одно дело, звук же будет все равно родной, ну и соответственно длина дорожки тоже родная. Получатся моменты, где на английском, например, вся фраза звучит 2.3 секунды, а на русском надо уже 4.0 секунды, а на финском еще больше. Таким образом игрок будет лицезреть длинную фразу весьма небольшое время. Для понимания, что не так... Ванильный фол может быть русскоязычным и в нем все будет по-русски. Моды ставятся поверх ванильного. Если в моде поменяли название какой-то ванильной вещи, то будет показываться (согласно списка загрузки) название из мода. Если вторым модом опять поменять это же название на другое и поставить его в списке ниже предыдущего (сменившего ванильное название), то будет версия второго мода. Ну и так далее. Поэтому в скае наблюдается такая вещь: ставят буржуйского компаньона и название таверны или населенного пункта, где он находится меняется на буржуйское.
  12. Не знаю как в фоле, а в скае можно затащить локализацию в папку Interface. В частности MCM можно именно так локализовать, но оно скрипты. Как локализацию сделать в esp не трогая esp - это вообще вопрос. Ибо переводить придется не только диалоги, но и названия предметов и так далее.
  13. А нам нравилось... И вообще, сдаваться нельзя. И вообще... из предложенных Торном к ремонту модов, я сделал только половину, да и... не в лучшем качестве. Мне еще хуже чем тебе, но это не повод поворачивать назад. Вперед надо двигаться... только вперед
  14. Ну таки я вернулся. Где обещанное начало?
×