Перейти к содержанию
  • Поддержите наш проект на Boosty и получите доступ ко всем премиум сборкам
    Получить доступ к премиум сборкам
    Смотрите видео прохождения наших сборок от их автора
    Смотреть видео
    Мы приносим в этот мир счастье и радость, ваша помощь нам жизненно необходима.

12 изображений

Информация о файле

Описание:

The Shire - озвученный автором большой квестовый мод (более 11 000 строк занял перевод). Представляет собой отдельную локацию под названием Шир из Властелина Колец, заселённую хоббитами. Вход и выход осуществляется через портал в виде больших ворот, поэтому другим модам не мешает. В наличии ЛОР, музыка, озвучка, противостояние добра со злом с возможностью выбора протагонистом стороны и разные концовки.

История берёт своё начало возле Рифтена. Следует бежать по дороге к краю карты до Ущелья Утренней Зари (это где начинается Dawnguard с вампирами). Добежав, видим женщину, сражающуюся с Талморцами. Помогите ей и начните разговор, далее всё пойдёт само. Предупреждаю, враги будут низкого уровня, зато много. Женщина довольно быстро отхватит люлей и встанет на колено, так что запаситесь зельями. Придется воевать в одиночку.

 

Установка:

1) Скачиваем оригинальные файлы с Nexusmods. Там порядка 3 гигабайт звука и текстур.

2) Скачиваем перевод, вставляем с заменой

3) Играем

 

Требования:

Сам Скайрим. Нет интеграции ни с Sexlab, ни с ZAZ или Devious Devices, мод lore-friendly. Живёт в своей отдельной локации, никому не мешает.

 

От переводчика:

На самом деле я уже давным-давно переводил этот мод и выкладывал на другом сайте. Но я его переводил под LE, а поскольку на легендарном издании нынче сборок никто не делает, то решил обновить. В обновлении

  1.  Исправлены орфографические ошибки в тексте
  2. Переделка под SE и AE
  3. Переведены скрипты. Раньше я боялся туда лезть.
  4. В общем сложности автором оказалось добавлено порядка 600 строк, их тоже перевёл

 

Когда уже дело подошло к концу и настало время выкладывать мод на AML я внезапно обнаружил, что на нексусе уже есть перевод. Про него ничего не могу сказать, не трогал. Когда-то, когда я переводил под LE, других языков вообще не было.

Пол не важен, играйте за кого хотите. Предполагается, что игрок скорее мужчина, поэтому перевод выполнен под МГГ. Иногда автор прописывает 2 варианта диалога: для МГГ и альтернативный для ЖГГ. Там где явно говорит женщина - переведено под женщину, где неясно - под мужчину.

 

Возможная проблема с прохождением:
 

Спойлер

 

Вопрос:  стою перед пещерой гоблинов, не могу открыть вход. Маркер не указывает на конкретную цель. Что делать?

Ответ: справа от входа найдите незаметный камень, он недалеко. Просто тыкайте во все подряд. Камень после активации начнет задавать загадки. Правильный ответ откроет вход.

 

 

  • Лайк (+1) 2


  • Вход на сайт

    Войдите или зарегистрируйтесь чтобы скачивать сборки.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...