Jump to content
  • Поддержите наш проект на Boosty и получите доступ ко всем премиум сборкам
    Получить премиум
    Мы приносим в этот мир счастье и радость, ваша помощь нам жизненно необходима.
Torn

Требуются переводчики модов

Recommended Posts

Требуются переводчики модов и мастера!

 

Если кто желает принять участие в локализации англоязычных модификаций  - пишите в эту тему.

 

Чтобы стать постоянным переводчиком, получить статус локализатора со всеми привилегиями этого статуса (постоянный премиум, доступ в закрытый форум локализаторов), требуется:

 

1. Самостоятельно перевести (не используя чужие переводы) и выложить на сайте не менее 3 больших модов или 5 средних модов нашей тематики (Fallout, Skyrim). Это должны быть либо квестовые моды, либо геймплейные. Моды на одежду или различные аксессуары имеют более низкий приоритет.

 

2. В дальнейшем регулярно переводить и выкладывать моды на этом сайте.

 

Свои работы вы можете загружать уже сейчас в разделе Файлы.

 

 

Также требуются мастера, настоящие мододелы, способные создавать собственные моды или хотя бы исправлять уже существующие. У Мастеров также будут привилегии в виде постоянного премиума и доступа в закрытые разделы сайта. Для получения звания Мастер, нужно выложить собственный мод взрослой тематики на этом сайте.

Share this post


Link to post

как вариант можно привлечь русско язычных мододелов с нексуса или тому подобных сайтов

Share this post


Link to post

Доброго времени суток! Не хотел засорять флудом тему тех-поддержки для новой сборки SSE - 5.0, но и правильного места где это писать не нашёл (а тут, вроде, ближе всего по вопросу). Суть: Сборке мешает внешний фактор - на сайте мало контента для SSE, некоторые играют на LE, просто потому что там есть, некоторые, их любимые моды, а на заявках к переводам модов, отсутствует возможность даже дать заявку для SSE. Могу ли я, немного (времени, как всегда не хватает), помочь локализаторам, беря некоторые моды SSE на перевод (у меня есть личный интерес к целому списку, но и другие моды, если попросят перевести, тоже помогу)? По идее на сайте есть некий "квартирмейстер" который следит, что бы локализаторы, случайно, не брали по одному и тому же моду, на перевод и раздаёт именно те моды которые подойдут к сборке. И если да, то можно ли меня перенаправить из этой темы, на правильную?

Share this post


Link to post
39 минут назад, АнтонКартон сказал:

Могу ли я, немного (времени, как всегда не хватает), помочь локализаторам, беря некоторые моды SSE на перевод

Конечно. Тем более что моды для ссе у нас практически никто не переводит.  Почти все что у меня в сборках, изначально было сделано и переведено для ле, а потом конвертировано мной в ссе.

 

41 минуту назад, АнтонКартон сказал:

По идее на сайте есть некий "квартирмейстер" который следит, что бы локализаторы, случайно, не брали по одному и тому же моду,

Никто не следит. У нас каждый переводит что хочет. И ты так делай. Переводи что нравится. Только перед этим убедись, что это уже не выложено на сайте.

Share this post


Link to post
4 часа назад, Torn сказал:

Никто не следит. У нас каждый переводит что хочет. И ты так делай. Переводи что нравится. Только перед этим убедись, что это уже не выложено на сайте.

А не проще создать отдельную тему, клуб, беседу для локализаторов? Там бы они и общались по этому поводу 

Share this post


Link to post
11 час назад, Just сказал:

А не проще создать отдельную тему, клуб, беседу для локализаторов? Там бы они и общались по этому поводу 

Такая тема давно есть, даже раздел.

Share this post


Link to post

@Torn тогда не знаю в чем проблема писать кто за какой мод берется 

Share this post


Link to post

я тут с длительной командировки приехала с Эльсвейра и короче подумала "почему бы и нет, не заняться ибо могу и время есть"

так что я в деле, но сильно не расчитывайте, есть куча модиков которые я перевела но не опубликовала ибо командировка на пол года была и что-то тут пошло не так, все новое (и люстры поменяли?)

в общем, я в деле, пойду в темку модики брать на опыты локализовывать, однако

  • Like 2

Share this post


Link to post
В 04.01.2019 в 04:17, Omnia сказал:

... и что-то тут пошло не так, все новое (и люстры поменяли?)

 

Да, да, да и кровати переставили, и Все мои Уроки похер... ээ проср... Тфьу ты пропасть какая! Пропали! :)

А вот фиг я буду их переделывать...

Впрочем, кое-какая идея у меня уже есть, гы-гы!

 

Мне бы только разобраться что за Премиум такой и куда Файлы совать :)

Edited by Caiena

Share this post


Link to post

@Caiena  С прибытием !!! :classic_biggrin: Это не мы похерили, так уж случилось. Писали что сгорело, но написанное  пером в огне не сгорит :classic_laugh:

971ecec67725da354eda8eb2b37803fb.gif

  • Haha 1

Share this post


Link to post

@kontinym  Спасибо!

 

А пИсать на сгоревшее, не наш метод, ты же знаешь! :)

Но в любом случае, мы же и в Огне крепчаем, верно?

  • Like 1

Share this post


Link to post

Доброго времени суток и простите, а как скачать набор для перевода модов. ссылки нет на страничке ?

Share this post


Link to post

Всем привет. Несмотря на многолетнее сотрудничество с сайтом tes-games в плане локализации модов, администрация сайта меня там весьма неприятно задела. По этому я ушел оттуда и скитаюсь неприкаянный по сети, перевожу моды для себя. Если что будет нужно, обращайтесь. Переведу. Специализируюсь на Скайриме. 

Edited by Kot131
  • Like 1
  • Thanks 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Kot131 сказал:

Всем привет. Несмотря на многолетнее сотрудничество с сайтом tes-games в плане локализации модов, администрация сайта меня там весьма неприятно задела. По этому я ушел оттуда и скитаюсь неприкаянный по сети, перевожу моды для себя. Если что будет нужно, обращайтесь. Переведу. Специализируюсь на Скайриме. 

Все нужно, главное что бы было кому переводить. Есть раздел файлов, можешь посмотреть что уже перевели, и чего нет. Потом переводишь и выкладываешь :classic_biggrin: а задевать тут ни кто ни кого не собирается, если все по правилам ))) Как говорится, добро пожаловать в семью c80cffaafcd38c983b66eebc9b5e6a8c.gif

Share this post


Link to post
1 час назад, kontinym сказал:

Все нужно, главное что бы было кому переводить. Есть раздел файлов, можешь посмотреть что уже перевели, и чего нет. Потом переводишь и выкладываешь :classic_biggrin: а задевать тут ни кто ни кого не собирается, если все по правилам ))) Как говорится, добро пожаловать в семью c80cffaafcd38c983b66eebc9b5e6a8c.gif

Добро )

  • Thanks 1

Share this post


Link to post
В 15.03.2019 в 15:50, Kot131 сказал:

Добро )

админы сайта тес гейм почему то удалили мои скрины с галереи.

Share this post


Link to post
2 минуты назад, devilfrost сказал:

админы сайта тес гейм почему то удалили мои скрины с галереи.

И тебя "посчитали"

Share this post


Link to post
Только что, Kot131 сказал:

И тебя "посчитали"

что с ними творится?

Share this post


Link to post
7 минут назад, devilfrost сказал:

что с ними творится?

Не знаю. У меня было еще не мало договороенностей с ребятами из Нексуса на переводы. И моды такие не слабые. По 1-3 тысячи строк, но Тес геймс тупо перестал добавлять мои моды к себе и обновлять старые. На вопрос "почему" меня просто игнорят. Я написал, что ухожу и забираю переведенные моды с собой, а они пусть сидят с мертвыми ссылками. 

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Kot131 сказал:

Не знаю. У меня было еще не мало договороенностей с ребятами из Нексуса на переводы. И моды такие не слабые. По 1-3 тысячи строк, но Тес геймс тупо перестал добавлять мои моды к себе и обновлять старые. На вопрос "почему" меня просто игнорят. Я написал, что ухожу и забираю переведенные моды с собой, а они пусть сидят с мертвыми ссылками. 

я с их сайта построил себе игру,а они вон как,что то они мутят.

  • Like 1

Share this post


Link to post

Доброго времени суток.

 

Хочу выложить свой мод для Скайрима ЛЕ, который кардинально меняет геймплей и атмосферу игры. 

 

Данный мод представляет собой «надстройку» над ИИ персонажей игры. Мужские НПС обращают внимание на женских персонажей, подходят и пытаются их соблазнить. Работает как для ГГ женского пола, так и для прочих ЖНПС. При положительном ответе ведут их к себе домой или в другое место (для персонажей, за которыми не закреплен свой дом).

В случае, если дома у «пикапера» оказывается родственник, он вмешивается в происходящее.

Мод работает в 4 потока, что обеспечивает высокую активность по сравнению с другими модами на случайный секс – до 4 секс-сцен одновременно! Для активации внутренних квестов используется исключительно Radiant Story Manager, что обеспечивает стабильность работы мода и отсутствие критических ошибок, вылетов игры.

 

Я планировал выложить данный мод на ЛоверсЛабе, поэтому все комментарии и диалоги делал на английском языке. Но я очень обрадовался увидев сайт AML работающим. Мне гораздо интереснее общаться на моем родном языке, чем тра4567ся с переводчиком. Я знаю, что по правилам ресурса все моды должны быть переведены. Но в данном случае речь не идет о моде с зарубежного ресурса, а о моем собственном «творении». Предлагаю сделать для меня исключение и потестировать что я сделал «как есть». Если Вам понравится идея - на майских праздниках переведу все на русский язык.

 

Ограничения:

- SL Dangerous Nights. Не совместимость. Мой мод перехватывает событие OnSleepStart() и производит реинициализацию. В планах перенос функционала  SL Dangerous Nights в свой мод

- Иногда персонажи тупят при выборе пути. Нужно ждать реинициализации. В моих многочисленных тестах квесты всегда заканчиваются успешно. Улучшить в рамках Скайрима это нельзя, ограничение движка (он не содержит инструментов для точного определения координат персонажей в игровом мире относительно переходов между локациями)

 

Ближайшие планы:

- перевод мода на русский язык

- расширение сцен ревности для разных членов семьи, с возможностью диалога и взаимодействия.

- перенос в мод функционала SL Dangerous Nights

- перенос в мод функционала SL Defeat (я не могу использовать оригинал со своими сборками, на мой взгляд он устарел и стал неиграбельным)

 

 

Если одобряете, дальнейшее развитие мода будет через Ваш сайт (он несет для меня много приятных воспоминаний)

SexLab_VSX_IP_v07.7z

  • Like 1

Share this post


Link to post
32 минуты назад, VSX сказал:

Если одобряете, дальнейшее развитие мода будет через Ваш сайт (он несет для меня много приятных воспоминаний)

SexLab_VSX_IP_v07.7z

Здесь всегда рады русскоязычным мододелам

Edited by Tantal

Share this post


Link to post
Guest
This topic is now closed to further replies.

  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.

×
×
  • Create New...