Перейти к содержанию
  • Поддержите наш проект на Boosty и получите доступ ко всем премиум сборкам
    Получить премиум
    Мы приносим в этот мир счастье и радость, ваша помощь нам жизненно необходима.
Just

Заявки на перевод модов

Рекомендуемые сообщения

Правило оформления заявки!

  • Посмотреть актуальность мода и версии игры
  • Прикрепить сам мод или ссылку на него
  • Хотя бы краткое описание о чем мод

 

P.S. Заявку на перевод WW и CAS не кидать. Время перевода будет зависеть от строк в моде и занятости локализаторов 

Изменено пользователем Just
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@haroldfinche Спасибо за перевод. Он встроенный, что не удобно при обновлениях мода. Можно переводы делать дополнительным package или это затруднительно для вас?)  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Petr541 я делаю переводы для себя, по-быстрому, слишком любительские.  

В дальнейшем,  в своей игре, я при обновлении модов, заменяю свои переводы  на вышедшие к этому времени, качественные переводы от всем известных переводчиков. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@haroldfinche ваши переводы не любительские, вполне качественные. Но если не можете, то и вопроса более нет.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К Моду Basemental Gangs версии 1.8.15.47 (10.09.2019)
должен подойти перевод   для версии 1.8.15.44 (45)
Хоть в 1.8.15.47 581 строк, а в переводе 580 строк, но в новой версии мода автор что то напутал и строка CC97257F у него дублируется.

Ну как то так. Пошел себе его ставить, а то с этими обновами снес его.

Изменено пользователем Necromonger

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Necromonger сказал:

К Моду Basemental Gangs версии 1.8.15.47 (10.09.2019)
должен подойти перевод   для версии 1.8.15.44 (45)
Хоть в 1.8.15.47 581 строк, а в переводе 580 строк, но в новой версии мода автор что то напутал и строка CC97257F у него дублируется.

Ну как то так. Пошел себе его ставить, а то с этими обновами снес его.

Перевод есть здесь.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! А случайно нет перевода на моды Expanded Mermaids и Immersive Vampires? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, sashuka сказал:

Здравствуйте! А случайно нет перевода на моды Expanded Mermaids и Immersive Vampires? 

Immersive Vampires

https://vk.com/origamikasims4?w=wall-181651820_1569

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, maksimko12 сказал:

Он обновился в сентябре, на патреоне (бесплатно), этот перевод еще можно использовать?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, maksimko12 сказал:

SimRealist - PrivatePractice_1.1.0.0-4.1 (07.09.2019)  https://mega.nz/#!TYBmEYyL!BsFuJC1u1I_PB-hfypgL0SfUhGAsCFaemVef1cYSlQI

SimRealist - SimNationalBank Bills 0.1.0.0-4.0 (04.09.2019) https://mega.nz/#!6cBT1IwZ!NcTQWup6NwDUtVJU4llKfQjb99_H8WZ3S7bpTOASzmk

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.09.2019 в 19:13, sashuka сказал:

А случайно нет перевода на моды Expanded Mermaids

Попробуйте перекачать этот мод.  В нем должен быть встроенный перевод.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное все ошарашены новым дополнением викед вимс и поэтому повисло неловкое молчание насчет его перевода. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

шалом, а есть перевод на моды anorexia trait от skillfelsimmer340 (https://skillfulsimmer340.tumblr.com/post/168373831044/post-cats-and-dogsanorexia-trait) и bulimic trait от marlynsims (https://marlynsims.tumblr.com/post/170517512350/the-sims-4-bulimic-trait-needs-updating)? сама найти не могу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, AnnieHugss сказал:

(обновлен) Мод v.1.2.2 "Гламурные мерцающие камни" от 05.10.19
от leroidetout

оригинал

мой перевод кидаем в папку с оригинал. модом (1)

важно

  Скрыть содержимое

Скачиваем у автора мода файл leroidetout_glamorous_glimmerstone_v1_2_2.zip, распаковываем папку и у станавливаем только 2 файла это leroidetout_glamorous_glimmerstone_fine.package и .ts4script, и только уже к этим 2м файлам кидаем мой перевод!

4dwJPv6eP7Y.thumb.jpg.7d4fdd9f1cd320f285184c96cd31b1ba.jpg


 

Спасибо большое. А не могли бы вы попробовать перевести новую версию Викед Вимс, ту которая со стрип клубом?

  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, third son of Bela сказал:

Спасибо большое. А не могли бы вы попробовать перевести новую версию Викед Вимс, ту которая со стрип клубом?

Я вчера увидела мод LifeTragedies и очень захотела его перевести ибо скачав его он мне показался интересным. На данный момент я как раз этим и занимаюсь. 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...