Перейти к содержанию
  • Поддержите наш проект на Boosty и получите доступ ко всем премиум сборкам
    Получить доступ к премиум сборкам
    Смотрите видео прохождения наших сборок от их автора
    Смотреть видео
    Мы приносим в этот мир счастье и радость, ваша помощь нам жизненно необходима.
ОтшельникЪ

Дополнение сборки Sexrim AE модами.

Рекомендуемые сообщения

В этой теме я выложу несколько модов, которые я использую в сборке. Их установка на свой страх и риск.

Также большинство этих модов требуют подгонки в Bodyslide.

Инструкция.

Спойлер

1. Запускаем Data\CalienteTools\Bodyslide\Bodyslide x64.exe

ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! Проверьте пути в настройках(кнопка Settings), Должен быть путь к папке Data вашей сборки.

2. В списке Outfit/Body выбираем тело CBBE 3BBB Body Amazing

3. В списке Preset выбираем пресет (В сборке по умолчанию Lumder Luxorious)
4. Внизу окна отмечаем галочку Build Morphs и жмем кнопочку Batch Build

5. Жмем ок и выбираем тело также CBBE 3BBB Body Amasing, В одежде выбираем все с префиксом/суффиксом 3BA или 3BBB. Остальное по выбору.

6. Снова жмем ок и ждем, пока отработаем программа

7. Закрываем Bodyslide


Devious Devices SE 5.2 beta 7

Установить все архивы в папку Data Именно в том порядке, в каком они загружены.

В WryeBash следующий порядок загрузки:
Skyrim love Maids.esm
Devious Devices - Assets.esm
Devious Devices - Integration.esm
Devious Devices - Expansion.esm
Devious Devices - Contraptions.esm
...

SOSPhysicsManager.esp
Devious Devices - BRRF.esp

Devious Devices SE patch.esp

После установки запустить FNIS Behavior

DDA 527.7z

DDI 527.7z

DDX 527.7z

DDC 527.7z

DD BRRF 527.7z

Devious Devices [SE][AE][VR] 5.2 Beta 7.7z

 

zadconfig.7z - исправление перевода в MCM Devious Devices. Распаковать в Data/Scripts


Deviously Cursed Loot SE (Только перевод) 

Архив в 3Гб не получилось загрузить. Оригинал качаем отсюда https://www.loverslab.com/files/file/5924-deviously-cursed-loot-se-beta-2/

Поверх ставим перевод

Порядок загрузки:
Devious Devices - Contraptions.esm
Deviously Cursed Loot.esp

...
Remodeled Armor - Vanilla Replacer.esp
Deviously Cursed Loot LAL AddOn.esp
...
Devious Devices - BRRF.esp
DD - BRRF_Patch - Cursed Loot.esp
Devious Devices SE patch.esp

Озвучку можно взять здесь https://www.loverslab.com/files/file/18514-deviously-cursed-loot-90se_voice7z/

Поддрживает 7 событий из Simple Slavery (Их нужно включить в МСМ Simple Slavery)

Deviously Cursed Loot.7z


Расширение системы XDFF из Cursed Loot

Добавляет новые правила

estXDFF NewRules Community Patch.7z

Дополнительный наряд для мода

Bunny Girl Latex edition V1.7z


Виджет мониторинга возбуждения.

SE_SLAM.7z


Раширение шахты Сидна с дополнительными квестами

Blood and Silver - Cidhna Mine Expanded.7z


Больше модов

 

  • Лайк (+1) 12
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Alexis777 сказал:

А я скачал вот эту

Это другая, я не знаю как она работает.

 

Тут вот так. Сразу можно в процессе менять кодировку , раскодировать кракозябры ЛЕ ( если их не пересохранили уже в СЕ есп), Копируешь текст в окне ниже переносишь его в окно для перевода и делаешь что хочешь, потом просто подтверждаешь перевод, 

 

1005239684_.thumb.png.e7a633a7b42a9caf0fcc974aa6aed2d3.png 

 

 

Изменено пользователем viconia
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 minutes ago, TommiAngelo said:

Да ее фиг поймаешь эту багу. Веревки врятли кто-то наденет сам, а мобы надевают рубахи и кляпы всякие в основном, да и снять в крайнем случае всегда через МСМ можно. Все игрушки на вставляние в отверстия я через F11 доставал на радость нимфоманке. То что вставляют мобы не работает на рост возбуждения так эффективно. 

Поймал же. ДД с Тойс конфликтуют.  Игрушки, как по мне  вообще стрёмный мод. Я так до конца его и не понял. Кнопка сквирта, кнопка отрицания, чушь какая-то. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Zerg сказал:

Игрушки, как по мне  вообще стрёмный мод.

Он не то что бы стремный, там в мсм можно все настроить. Но его лучше ствавить без ДД и без секслаб. Он их заменяет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, viconia сказал:

Это другая, я не знаю как она работает.

 

Тут вот так. Сразу можно в процессе менять кодировку , раскодировать кракозябры ЛЕ ( если их не пересохранили уже в СЕ есп), Копируешь текст в окне ниже переносишь его в окно для перевода и делаешь что хочешь, потом просто подтверждаешь перевод, 

 

1005239684_.thumb.png.e7a633a7b42a9caf0fcc974aa6aed2d3.png 

 

 

А тут можно например от руки текст ввести без автопереводчика например заменить я сказала-на я сказал  и вообще слова  и тексты от руки менять(конечно в модах уже имеющих русский перевод но переведённых для жгг)? Я обе проги поставлю посмотрю какая удобнее,но твоя версия пока мне более понятна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Alexis777 сказал:

А тут можно например от руки текст ввести без автопереводчика например заменить я сказала-на я сказал  и вообще слова  и тексты от руки менять

Ну да. На картинке же все есть, внизу два окна. Первое это изначальный текст, второе я вручную его исправила. В этой проге нет автоперевода, вернее он есть, но нужен код доступа к яндекс переводчику. Я вручную все перевожу через гугл переводчик. 

 

Смотри. Окно где написано Меню. Это категории текста в моде. ИНФО, это в основном то что говорят тебе, ДИАЛОГ ( его тут нет на картинке) это то что говоришь ты. Там где текст оригинала, это то что на данный момент прописано в моде. Текс перевода , это то как ты изменишь фразу. Ты выделяешь фразу которую хочешь изменить в графе Оригинал, она появится в нижнем левом окне, выделяешь ее и переносишь в правое окно, там изменяешь как хочешь, и жмешь напротив выделеной в Оригинале фразы галочку в зеленом столбце.

1904398471_1.thumb.png.38bd13edaa922c227dc77f386018f27f.png

 

Потом когда все закончишь, в самом верху жмешь круг со стрелкой , откроется окно с твоим есп, перезаписываешь его и все. Вариант перевода можешь сохранить тут же в программе в папке по умолчанию ( незнаю где она), но можешь сделать свою папку и туда бросать свои переводы. Ну вообще с этим придется самостоятельно разбираться, это долго объяснять)

Изменено пользователем viconia
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, viconia сказал:

Ну да. На картинке же все есть, внизу два окна. Первое это изначальный текст, второе я вручную его исправила. В этой проге нет автоперевода, вернее он есть, но нужен код доступа к яндекс переводчику. Я вручную все перевожу через гугл переводчик. 

Отлично то что надо! Вот в первой проге xTranslator есть уже встроенный перевод ,как прочёл из описания она его с самих файлов игры находит и генерирует вроде как то так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, viconia сказал:

Ну да. На картинке же все есть, внизу два окна. Первое это изначальный текст, второе я вручную его исправила. В этой проге нет автоперевода, вернее он есть, но нужен код доступа к яндекс переводчику. Я вручную все перевожу через гугл переводчик. 

 

Смотри. Окно где написано Меню. Это категории текста в моде. ИНФО, это в основном то что говорят тебе, ДИАЛОГ ( его тут нет на картинке) это то что говоришь ты. Там где текст оригинала, это то что на данный момент прописано в моде. Текс перевода , это то как ты изменишь фразу. Ты выделяешь фразу которую хочешь изменить в графе Оригинал, она появится в нижнем левом окне, выделяешь ее и переносишь в правое окно, там изменяешь как хочешь, и жмешь напротив выделеной в Оригинале фразы галочку в зеленом столбце.

1904398471_1.thumb.png.38bd13edaa922c227dc77f386018f27f.png

 

Потом когда все закончишь, в самом верху жмешь круг со стрелкой , откроется окно с твоим есп, перезаписываешь его и все. Вариант перевода можешь сохранить тут же в программе в папке по умолчанию ( незнаю где она), но можешь сделать свою папку и туда бросать свои переводы. Ну вообще с этим придется самостоятельно разбираться, это долго объяснять)

В общем понял и ещё вопрос эта прога работает с уже установленными модами  в скае, или например я скачал мод но в игру не ставил и хочу перевести,как его прога находит или надо папку с ним указать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Alexis777 сказал:

В общем понял и ещё вопрос эта прога работает с уже установленными модами  в скае,

Мод не обязательно ставить. Распакуй мод в любую папку, главное чтоб он не был в архиве. Открываешь прогу ( кстати ее сперва нужно грамотно настроить, как это делается я скинула руководство выше), в самой проге видишь вверху рядом с зеленым кружочком со стелкой папочка нарисована и над ней написано Файл, вот тыкаешь на нее, откроется окно, в нем идешь по пути к папке с модом ( ничего сложного , там все как на обычном компе ) , в папке тыкаешь на епс, он откроется в программе, в появившемся окне подтверждаешь кодировку (utf-8), и все можешь работать. 

Изменено пользователем viconia
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, viconia сказал:

Мод не обязательно ставить. Распакуй мод в любую папку, главное чтоб он не был в архиве. Открываешь прогу ( кстати ее сперва нужно грамотно настроить, как это делается я скинула руководство выше), в самой проге видишь вверху рядом с зеленым кружочком со стелкой папочка нарисована и над ней написано Файл, вот тыкаешь на нее, откроется окно, в нем идешь по пути к папке с модом ( ничего сложного , там все как на обычном компе ) , в папке тыкаешь на епс, он откроется в программе, в появившемся окне подтверждаешь кодировку (ulf-8), и все можешь работать. 

Ясно...и  потом уже переведённым моим esp заменить esp оригинального мода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сейчас протестировал несколько модов в сборке и пришел к следующим выводам:

PAH Home Sweet Home не работает

Player Succubus Quest не работает

Public Whore не работает

 

С первыми двумя понятно - просто добавлять не буду, а вот третий прийдется удалять из сборки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, ОтшельникЪ сказал:

Public Whore не работает

А что  не так с "Public Whore"?  "Мою" уже 2 раза заставили отработать в Вайтране и Солитьюде. И всё прошло без единого глюка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, ОтшельникЪ said:

Player Succubus Quest не работает

Sexlab Deadly Drain SE + Better Vampires SE.  На LE хорошо работало, геймплей не хуже чем PSQ (ИМХО)

4 hours ago, ОтшельникЪ said:

Public Whore не работает

На этой сборке работает. 20 рыл заставили огулять. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Sandrik Работает. Ставь настраивай и вампирствуй. Заразиться через МСМ можно. (Мод с переводом я с нексуса брал если что. https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/70522 .) 

Изменено пользователем Zerg
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, viconia сказал:

Мод не обязательно ставить. Распакуй мод в любую папку, главное чтоб он не был в архиве. Открываешь прогу ( кстати ее сперва нужно грамотно настроить, как это делается я скинула руководство выше), в самой проге видишь вверху рядом с зеленым кружочком со стелкой папочка нарисована и над ней написано Файл, вот тыкаешь на нее, откроется окно, в нем идешь по пути к папке с модом ( ничего сложного , там все как на обычном компе ) , в папке тыкаешь на епс, он откроется в программе, в появившемся окне подтверждаешь кодировку (utf-8), и все можешь работать. 

Виконь скажи ты какой есп переводила от Relationship Dialogue System русский  что был уже переведён , или английский оригинал?Я 5 ч убил переводя этот мод но потом выяснилось что сохраняются только правленные или переведённые строки а те что не трогал нет.И как потом добавить те строки что не надо было править? И фаил получился странный 

перевед неправ фаил.JPG  как ты переводишь уже переведённые русские  версии?

Изменено пользователем Alexis777

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а какой порядок загрузки для клуба темных желание и почему во врайбаш два файла красные у этого мода

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Alexis777 сказал:

ты какой есп переводила от Relationship Dialogue System русский  что был уже переведён , или английский оригинал?

Исправляла тот что был переведен. Локализованный епс.

 

2 часа назад, Alexis777 сказал:

Я 5 ч убил переводя этот мод но потом выяснилось что сохраняются только правленные или переведённые строки а те что не трогал нет.

Все правильно, сохранаются только те строки которые исправляешь. Если ты берешь англ епс, у тебя не переведенный англ текст останется на английском. Грубо говоря если там в ИНФО 2к строк. ты их все должен превести ( если они на англ)

 

2 часа назад, Alexis777 сказал:

И как потом добавить те строки что не надо было править? И фаил получился странный 

Этот файл не странный, это старый текст, он всегда добавляется, просто удали его. Строки которые не надо править они уже изначально есть в епс, там перезаписываются только те что ты исправил. Ты же открываешь есп, правишь его, потом сохраняешь( перзаписываешь) в той папке из которой открывал.

 

Если ты хочешь накатить переведнный есп на непереведенный через программу, там немного другая методика. 

Изменено пользователем viconia
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, viconia сказал:

Исправляла тот что был переведен. Локализованный епс.

 

Все правильно, сохранаются только те строки которые исправляешь. Если ты берешь англ епс, у тебя не переведенный англ текст останется на английском. Грубо говоря если там в ИНФО 2к строк. ты их все должен превести ( если они на англ)

 

Этот файл не странный, это старый текст, он всегда добавляется, просто удали его. Строки которые не надо править они уже изначально есть в епс, там перезаписываются только те что ты исправил. Ты же открываешь есп, правишь его, потом сохраняешь( перзаписываешь) в той папке из которой открывал.

То есть значит тот, что был из начально родной он уже с изменениями получился ,а этот с форматом OLD000  надо удалить,а этот изменённый закинуть в дату с заменой....попробую посмотрю что получилось,благодарю ты очень помогла.Думал придётся с ноля мод переводить. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Alexis777 сказал:

То есть значит тот, что был из начально родной он уже с изменениями получился ,а этот с форматом OLD000  надо удалить,а этот изменённый закинуть в дату с заменой...

Перед тем как кидать, открой измененный епс в программе и посмотри что там получилось. Проверь строки которые ты изменил. На смом деле программа очень удобная и интуитивно понятная, надо просто немного в ней покопаться, поэксперементировать. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, viconia сказал:

Перед тем как кидать, открой измененный епс в программе и посмотри что там получилось. Проверь строки которые ты изменил. На смом деле программа очень удобная и интуитивно понятная, надо просто немного в ней покопаться, поэксперементировать. 

Да прога супер -решение давно надоевших проблем,простая я в ней сразу разобрался но меня с толку сбил этот дубликат есп - я думал что его надо будет в игру кидать с заменой. И негде об правках уже переведённых модов и вот об этой мелочи не сказано ,я тут уже всё переискал -нигде видоса и объяснения на эту тему,корме как поставить  её и всё.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что в ней ещё настраивать?Я настроил как было на скринах то что пока не знаю не трогал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Настройки там делаются один раз перед запуском. Можно настроить сохранения переводов. Как я писала, по умолчанию они сохраняются в самой программе. Но ты можешь сделать свою папку и кидать в нее свои переводы. Потом просто надо будет при загрузке первода вручную проходить путь к папке. 

Изменено пользователем viconia

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, viconia сказал:

Настройки там делаются один раз перед запуском. Можно настроить сохранения переводов. Как я писала, по умолчанию они сохраняются в самой программе. Но ты можешь сделать свою папку и кидать в нее свои переводы. Потом просто надо будет при загрузке первода вручную проходить путь к папке. 

Да это я настроил у меня фаил в саму паку для переведённых мод он сохранился форма ЕЕТ,вот  скачал компаньона с буржуйской озвучкой попробую для практики перевести https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/48299?tab=files&file_id=277597

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 часов назад, ОтшельникЪ сказал:

PAH Home Sweet Home не работает

Player Succubus Quest не работает

Public Whore не работает

SexLab - Sexual Fame [SLSF]    Этот тоже походу не рабочий. Слухи распространяются но нет диалогов. Только стандартные типа Че голая ходишь. Никто не угрожает и не оскорбляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...