Just 1 847 Опубликовано 21 декабря, 2018 (изменено) Правило оформления заявки! Посмотреть актуальность мода и версии игры Прикрепить сам мод или ссылку на него Хотя бы краткое описание о чем мод P.S. Заявку на перевод WW и CAS не кидать. Время перевода будет зависеть от строк в моде и занятости локализаторов Изменено 21 декабря, 2018 пользователем Just 1 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 45 874 Опубликовано 3 сентября, 2019 @haroldfinche Спасибо за перевод. Он встроенный, что не удобно при обновлениях мода. Можно переводы делать дополнительным package или это затруднительно для вас?) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
haroldfinche 851 Опубликовано 3 сентября, 2019 @Petr541 я делаю переводы для себя, по-быстрому, слишком любительские. В дальнейшем, в своей игре, я при обновлении модов, заменяю свои переводы на вышедшие к этому времени, качественные переводы от всем известных переводчиков. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 45 874 Опубликовано 4 сентября, 2019 @haroldfinche ваши переводы не любительские, вполне качественные. Но если не можете, то и вопроса более нет. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Necromonger 17 Опубликовано 12 сентября, 2019 (изменено) К Моду Basemental Gangs версии 1.8.15.47 (10.09.2019) должен подойти перевод для версии 1.8.15.44 (45) Хоть в 1.8.15.47 581 строк, а в переводе 580 строк, но в новой версии мода автор что то напутал и строка CC97257F у него дублируется. Ну как то так. Пошел себе его ставить, а то с этими обновами снес его. Изменено 12 сентября, 2019 пользователем Necromonger Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 193 Опубликовано 12 сентября, 2019 16 минут назад, Necromonger сказал: К Моду Basemental Gangs версии 1.8.15.47 (10.09.2019) должен подойти перевод для версии 1.8.15.44 (45) Хоть в 1.8.15.47 581 строк, а в переводе 580 строк, но в новой версии мода автор что то напутал и строка CC97257F у него дублируется. Ну как то так. Пошел себе его ставить, а то с этими обновами снес его. Перевод есть здесь. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sashuka 0 Опубликовано 13 сентября, 2019 Здравствуйте! А случайно нет перевода на моды Expanded Mermaids и Immersive Vampires? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 193 Опубликовано 13 сентября, 2019 2 часа назад, sashuka сказал: Здравствуйте! А случайно нет перевода на моды Expanded Mermaids и Immersive Vampires? Immersive Vampires https://vk.com/origamikasims4?w=wall-181651820_1569 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sashuka 0 Опубликовано 13 сентября, 2019 1 час назад, maksimko12 сказал: Immersive Vampires https://vk.com/origamikasims4?w=wall-181651820_1569 Он обновился в сентябре, на патреоне (бесплатно), этот перевод еще можно использовать? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
trail_of_blood 2 240 Опубликовано 13 сентября, 2019 6 часов назад, maksimko12 сказал: SimRealist - PrivatePractice_1.1.0.0-4.1 (07.09.2019) https://mega.nz/#!TYBmEYyL!BsFuJC1u1I_PB-hfypgL0SfUhGAsCFaemVef1cYSlQI SimRealist - SimNationalBank Bills 0.1.0.0-4.0 (04.09.2019) https://mega.nz/#!6cBT1IwZ!NcTQWup6NwDUtVJU4llKfQjb99_H8WZ3S7bpTOASzmk 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 45 874 Опубликовано 18 сентября, 2019 В 13.09.2019 в 19:13, sashuka сказал: А случайно нет перевода на моды Expanded Mermaids Попробуйте перекачать этот мод. В нем должен быть встроенный перевод. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sashuka 0 Опубликовано 19 сентября, 2019 Я так и не поняла, годится ли перевод Immersive Vampires от 18 августа для этой версии? https://www.patreon.com/posts/immersive-29132604 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Just 1 847 Опубликовано 19 сентября, 2019 @sashuka нет. Немного позже переведу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Telaenn 0 Опубликовано 23 сентября, 2019 Привет! Нет ли перевода для этих черт характера?) Misery Traits V3: http://modthesims.info/d/628668/misery-traits-v3.html Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sakuramite 1 618 Опубликовано 23 сентября, 2019 @Telaenn Перевод есть здесь) https://vk.com/wall-181651820?offset=140&own=1&w=wall-181651820_366 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
sashuka 0 Опубликовано 26 сентября, 2019 Случайно нет перевода на новый кусочек жизни? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Sakuramite 1 618 Опубликовано 26 сентября, 2019 (изменено) @sashuka вот тут https://vk.com/origamikasims4?w=wall-181651820_1954 Изменено 27 сентября, 2019 пользователем Sakuramite 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 193 Опубликовано 28 сентября, 2019 (изменено) SAC_Jr.Life Manager -MOD- V 1.4 (20.09.2019) Ссылка на мод: https://www.patreon.com/posts/30113356 Изменено 28 сентября, 2019 пользователем maksimko12 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
third son of Bela 36 Опубликовано 7 октября, 2019 Наверное все ошарашены новым дополнением викед вимс и поэтому повисло неловкое молчание насчет его перевода. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ritalyn. 3 Опубликовано 9 октября, 2019 шалом, а есть перевод на моды anorexia trait от skillfelsimmer340 (https://skillfulsimmer340.tumblr.com/post/168373831044/post-cats-and-dogsanorexia-trait) и bulimic trait от marlynsims (https://marlynsims.tumblr.com/post/170517512350/the-sims-4-bulimic-trait-needs-updating)? сама найти не могу Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 193 Опубликовано 9 октября, 2019 @ritalyn. на булимию есть здесь: 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ritalyn. 3 Опубликовано 9 октября, 2019 (изменено) @maksimko12 спасибо ~ Изменено 9 октября, 2019 пользователем ritalyn. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 193 Опубликовано 9 октября, 2019 @ritalyn. На анорексию вот [NoException]Anorexia Trait by SkillfulSimmer340.rar Правда не помню откуда брал и чей перевод. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ritalyn. 3 Опубликовано 9 октября, 2019 @maksimko12 божееееее спасибо огромное, что бы я без вас делала, спасибо ❤️ 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
third son of Bela 36 Опубликовано 10 октября, 2019 35 минут назад, AnnieHugss сказал: (обновлен) Мод v.1.2.2 "Гламурные мерцающие камни" от 05.10.19 от leroidetout оригинал мой перевод кидаем в папку с оригинал. модом (1) важно Скрыть содержимое Скачиваем у автора мода файл leroidetout_glamorous_glimmerstone_v1_2_2.zip, распаковываем папку и у станавливаем только 2 файла это leroidetout_glamorous_glimmerstone_fine.package и .ts4script, и только уже к этим 2м файлам кидаем мой перевод! Спасибо большое. А не могли бы вы попробовать перевести новую версию Викед Вимс, ту которая со стрип клубом? 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
AnnieHugss 426 Опубликовано 10 октября, 2019 1 час назад, third son of Bela сказал: Спасибо большое. А не могли бы вы попробовать перевести новую версию Викед Вимс, ту которая со стрип клубом? Я вчера увидела мод LifeTragedies и очень захотела его перевести ибо скачав его он мне показался интересным. На данный момент я как раз этим и занимаюсь. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение