Petr541 46 025 Опубликовано 21 мая, 2020 10 часов назад, Tristana сказал: Люди добрые подскажите, у меня лежит для модов файл Ksuihuh_Venue List.package, а тут решила потестить мод Basemental Gangs и с ним идёт Basemental - Venue List.package. Нужно использовать оба эти файла или только один, который новее? 46 минут назад, Grimdoll сказал: @Tristana @Deluxo У Basemental'а тоже написано, что его Venue list содержит лоты других мододелов. Тоже самое написано у LittleMsSam в ее списке More Buyable Venues and new Venue Types Но в ее лист кроме мест еще входит различный дресс-код симов. При входе на определенный лот, симы будут менять одежду на требуемую. Не возбраняется полная нагота. Вообще говоря, все эти листы конфликтуют меж собой. Конфликту подвержены перечисленные одни и те же типы мест, которые входят в эти листы. Следует помнить, при конфликте модов всегда выполняется только один. Какой лучше, сложно сказать. У каждого есть свои достоинства. У мододелов конкуренция. Это конечно, хорошо, появляется выбор, а вот критериев выбора у нас нет. Кому что нужнее. Если взять за критерий размер листов, то на первом месте это Ksuihuh_Venue List, он больше других. Если за критерий брать разнообразие, то на первом это LittleMsSam_MoreBuyableVenuesVenuesList. Все-таки дресс-коды, арендованный бизнес и некоторые другие особенности отсутствуют в листах других авторов. Но ради справедливости нужно отметить, что конфликт модов не критичный, потому можно поставить три листа трех авторов. Хотя иногда появляются ошибки, связанные с таким конфликтом. Но в любом случае без LittleMsSam_MoreBuyableVenuesVenuesList ваша игра будет неполной. 5 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Гость Опубликовано 21 мая, 2020 Посмотрел стрим, на первое впечатление показалось, что доп внесет неплохие изменения такие в игру. Кстати, все слухи оказались правдивыми, на счет пожарных квартир и прочее. Spoiler #NeverNoBar Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
w24 3 491 Опубликовано 21 мая, 2020 @Deluxo , да, согласен. Есть изменения. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 222 Опубликовано 23 мая, 2020 Читаю про все вот эти голосвания, продавито и т.д... и сложилось у меня впечатление, что откатывают функционал для сетевой игры. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
w24 3 491 Опубликовано 25 мая, 2020 Только в галерее, потому здесь https://www.ea.com/de-de/games/the-sims/the-sims-4/pc/gallery/D957F9C1978611EA88C204B61E2070F9 (бункер 20х30) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 213 Опубликовано 28 мая, 2020 (изменено) 10 минут назад, Korso сказал: Ну и учитывайте, что заплатка не просто одну строчку пофиксит, а заменит строки из перевода wg. @Korso спасибо. Всё понятно. Значит в данный момент нет смысла обновлять основной перевод. Ну только за исключение тем, кто использует общедоступную версию мода. Доперевод добавил в заглавную тему. Изменено 28 мая, 2020 пользователем maksimko12 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 222 Опубликовано 29 мая, 2020 (изменено) Ок. Заплатки меньше трехсот новых строк больше выкладывать не буду. Поскольку я их и дальше буду делать для себя, а так же фиксировать датами на sfs, те, кому есть смысл - могут обратиться лично ко мне. Изменено 29 мая, 2020 пользователем Korso 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 46 025 Опубликовано 29 мая, 2020 @Korso это просто рекомендация ради экономии ваших усилий. Не стоит становиться в позу. Но если все же будете упорствовать, обижаясь на пустом месте., то .... Ok! вы конечно заставите других писать вам в личку, но без меня, я обойдусь без ваших примочек. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 222 Опубликовано 29 мая, 2020 3 минуты назад, Petr541 сказал: @Korso это просто рекомендация ради экономии ваших усилий. Не стоит становиться в позу. Но если все же будете упорствовать, обижаясь на пустом месте., то .... Ok! вы конечно заставите других писать вам в личку, но без меня, я обойдусь без ваших примочек. Обходитесь. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
w24 3 491 Опубликовано 29 мая, 2020 @Petr541 , то есть участники клуба теперь не увидят допереводы меньше 300 строк? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 46 025 Опубликовано 29 мая, 2020 @w24 с чего ко мне такие вопросы? Задавайте Korso, как она решит, так и сделает. Она много делает для сайта, я лишь посоветовал экономить ее время, и делать переводы на две строчки и выше. А на одну строчку напрасно только тратить усилия. Но Korso заявила о каких-то мифических 300 строчках. К ней и вопросы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 213 Опубликовано 29 мая, 2020 3 минуты назад, Petr541 сказал: Она много делает для сайта, я лишь посоветовал экономить ее время, и делать переводы на две строчки и выше. А на одну строчку напрасно только тратить усилия. Но Korso заявила о каких-то мифических 300 строчках. К ней и вопросы. Она имела ввиду что делает файлы доперевода ещё под старую версию основного перевода и подстраиваться под каждый новый перевод от WG ей нет смысла, т.к. готовит свой полный перевод. Поэтому я и говорил, что особо смысла нет обновлять основной перевод. Её доперевод всё равно покроет новые переведённые строки от WG и результат будет тот же, что с апрельским, что с майским переводом. 3 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 46 025 Опубликовано 29 мая, 2020 @maksimko12 если Korso готовит свой альтернативный перевод переводу от wild_guy, идея хорошая, конкуренция переводов будет означать возможность выбора лучшего из них. Но речь шла о допереводах к основному переводу, притом к последнему. А последний содержит только одну строку. Конечно, можно делать доперевод одной строки, я не против, если Korso считает, что у нее хватит времени и сил каждый раз делать такую работу. Просто мы ценим ее и с благодарностью принимаем ее работу. Потому я и заявил, что все это на ее усмотрение. У меня всего лишь были рекомендации для ее же пользы. И не стоит в штыки принимать мои слова кому бы то ни было. Для меня главное, чтобы было лучше всем нам, и тем кто делает переводы, и тем кто ими пользуется. Помогаем друг другу, выигрывают все. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tristana 142 Опубликовано 29 мая, 2020 17 минут назад, Petr541 сказал: @w24 с чего ко мне такие вопросы? Задавайте Korso, как она решит, так и сделает. Она много делает для сайта, я лишь посоветовал экономить ее время, и делать переводы на две строчки и выше. А на одну строчку напрасно только тратить усилия. Но Korso заявила о каких-то мифических 300 строчках. К ней и вопросы. Если я правильно поняла, то она делает перевод для себя и делится с другими, как говорится, по доброте душевной. Спасибо ей за это;) И делать ещё один, дополнительный на пару строк ей нет смысла. И вы не подумали о тех людях, которым её перевод нравится больше чем wild_guy;) Всё зависит от того, какими словами передать смысл...можно вежливо попросить выложить перевод пары строк, а можно написать нравоучения и тем самым обидеть человека;) 3 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 46 025 Опубликовано 29 мая, 2020 @Tristana читайте пост выше. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tristana 142 Опубликовано 29 мая, 2020 2 минуты назад, Petr541 сказал: @maksimko12 если Korso готовит свой альтернативный перевод переводу от wild_guy, идея хорошая, конкуренция переводов будет означать возможность выбора лучшего из них. Но речь шла о допереводах к основному переводу, притом к последнему. А последний содержит только одну строку. Конечно, можно делать доперевод одной строки, я не против, если Korso считает, что у нее хватит времени и сил каждый раз делать такую работу. Просто мы ценим ее и с благодарностью принимаем ее работу. Потому я и заявил, что все это на ее усмотрение. У меня всего лишь были рекомендации для ее же пользы. И не стоит в штыки принимать мои слова кому бы то ни было. Для меня главное, чтобы было лучше всем нам, и тем кто делает переводы, и тем кто ими пользуется. Помогаем друг другу, выигрывают все. Вот об этом я как раз и говорила, всё зависит от того, какими словами передать смысл;) Думаю, эти слова не обидели бы Korso. 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
fatcatguy 19 Опубликовано 29 мая, 2020 2 минуты назад, Petr541 сказал: читайте пост выше Я прочитал, но, увы, у меня сложились те же впечатления, что и у Тристаны. Больше похоже на нравоучения, а не выражение благодарности. Лично я с удовольствием пользуюсь заплатками от Korso, и не важно, одну строчку эта заплатка допереведет или десять. И очень рад, что Korso делится этим допереводом с нами. Надеюсь, она не воспримет ваши слова всерьез и продолжит делиться своим допереводом. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 222 Опубликовано 29 мая, 2020 5 минут назад, Tristana сказал: Вот об этом я как раз и говорила, всё зависит от того, какими словами передать смысл;) Думаю, эти слова не обидели бы Korso. Да меня и эти не особо обидели. Тут несколько другая гамма чувств. ) Спасибо за поддержку. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 46 025 Опубликовано 29 мая, 2020 4 минуты назад, Tristana сказал: Вот об этом я как раз и говорила, всё зависит от того, какими словами передать смысл;) Думаю, эти слова не обидели бы Korso. 1 минуту назад, fatcatguy сказал: Я прочитал, но, увы, у меня сложились те же впечатления, что и у Тристаны. Больше похоже на нравоучения, а не выражение благодарности. О каких нравоучениях можно говорить, если было сказано несколько раз одно и то же 3 часа назад, Petr541 сказал: Впрочем, у нас единственный специалист по заплаткам, это Korso, и ей решать как лучше. Я в любом случае воспользуюсь ее новыми допереводами на такие новые строчки. 12 минут назад, Petr541 сказал: если Korso готовит свой альтернативный перевод переводу от wild_guy, идея хорошая, конкуренция переводов будет означать возможность выбора лучшего из них. Но речь шла о допереводах к основному переводу, притом к последнему. А последний содержит только одну строку. Конечно, можно делать доперевод одной строки, я не против, если Korso считает, что у нее хватит времени и сил каждый раз делать такую работу. Просто мы ценим ее и с благодарностью принимаем ее работу. Потому я и заявил, что все это на ее усмотрение. У меня всего лишь были рекомендации для ее же пользы. И не стоит в штыки принимать мои слова кому бы то ни было. Для меня главное, чтобы было лучше всем нам, и тем кто делает переводы, и тем кто ими пользуется. Помогаем друг другу, выигрывают все. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 213 Опубликовано 29 мая, 2020 7 минут назад, Petr541 сказал: Но речь шла о допереводах к основному переводу, притом к последнему. Вот я об этом и говорю. Ей просто нет смыла подстраиваться под каждый обновлённый перевод от WG. Если делать доперевод к каждому обновлению, то это будут вновь и вновь новые файлы доперевода, что ей абсолютно ни к чему. А так она просто дополняет свой файл доперевода новыми строками, не создавая новых файлов. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 222 Опубликовано 29 мая, 2020 (изменено) 30 минут назад, maksimko12 сказал: Вот я об этом и говорю. Ей просто нет смыла подстраиваться под каждый обновлённый перевод от WG. Если делать доперевод к каждому обновлению, то это будут вновь и вновь новые файлы доперевода, что ей абсолютно ни к чему. А так она просто дополняет свой файл доперевода новыми строками, не создавая новых файлов. Более того, касательно последней, 18-й заплатки, эта строка на английском языке там наверное 2-3 обновления есть, она просто болталась лишней, Турбо её оставил дубликатом к уже существующей точно такой же. Пофиксил он её только сейчас. И если сейчас wg фиксит свой перевод, то моя заплатка у всех, кто её использует - банально поменяет эту строку снова на английский, так что это обновление тащемта просто необходимо было. И, кстати, я не проверяла перевод wg на предмет этой строки, вполне вероятно тот факт, что эта строка осталась на английском - это косяк моей заплатки. @fatcatguy спасибо, рада, что вам нравится. ) Изменено 29 мая, 2020 пользователем Korso 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
haroldfinche 862 Опубликовано 29 мая, 2020 @Korso я очень благодарен, что всегда щедро и оперативно делитесь с нами своими переводами, заплатками ... 💝 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 222 Опубликовано 29 мая, 2020 @haroldfinche спасибо большое. ) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
fatcatguy 19 Опубликовано 4 июня, 2020 Еще б торрент обновился с новым патчем. Если знаете такой, поделитесь, будьте ласка) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение