Перейти к содержанию
  • Поддержите наш проект на Boosty и получите доступ ко всем премиум сборкам
    Получить премиум
    Мы приносим в этот мир счастье и радость, ваша помощь нам жизненно необходима.
Just

Флудилка SIMS

Рекомендуемые сообщения

Уважаемые участники клуба! Кто-нибудь знает, куда пропал креатор Paulson, создатель мода NPCC? Без его мода игра не та, замены мода не автоматизированы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@20087p Cepzid просто сказал, что Paulson исчез. В данном случае это означает, что он выпал из сообщества Sims. Другие моддеры никаких сведений о нем не дают. Сам он тоже пояснений не оставил. Его страница на сайте  не отображается, хотя сам сервер пингуется 1 мсек, что означает физическую целостность сервера.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.08.2023 в 19:26, Petr541 сказал:

@andiberlin спасибо, что отозвались и уточнили информацию.  Из-за большого объема работы, я не всегда отслеживаю актуальность информации.

Это приятно, что вы, несмотря на свою занятость своими модами, все же заглядываете как прежде в клуб, когда вы сами размещали свои так нужные моды. 

Клуб AML по своему профилю не самый большой в инете, примерно 7,5 тыс. участников, но в нем присутствуют в качестве его членов многие моддеры и аниматоры.  Некоторые продолжают размещать свои моды, чем облегчают задачу наших лидеров, которые занимаются поиском и размещением контента в темах. Другие моддеры и аниматоры, лишь изредка размещают здесь свои творения, либо размещая их первое время, затем предоставляют эту работу нам.

Темой Моды, в основном занимаюсь я, но, как и вы, испытываю большой дефицит времени из-за огромного объема модов и их обновлений, их поиска и размещения контента тут. 

Мы тут любим моддеров, и если бы мы вновь, как прежде, увидели здесь ваши авторские посты с вашими модами, то были бы вам очень признательны за помощь.

Свой пост исправил.

Спасибо за комментарий и отзыв. Если честно, мне очень лень переводить всё на русский (прото вопрос времени, не вопрос компетентности). Если было бы можно просто копировать текст моих постов на английском было бы намного проще для меня.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, andiberlin сказал:

Если честно, мне очень лень переводить всё на русский (прото вопрос времени, не вопрос компетентности).

Спасибо за ответ.

Разве русский для вас не является таким же родным, как и немецкий, и представляет для вас трудности?

 

10 часов назад, andiberlin сказал:

Если было бы можно просто копировать текст моих постов на английском было бы намного проще для меня.

К сожалению, английский из наших участников знают лишь немногие. Это англоязычные участники нашего клуба и знающие этот язык, последних десяток-другой, если не меньше.

Вы поступайте как я.

У меня перевод занимает секунду-две. Копирование его в пост побольше, зависит от картинок, сопутствующих ссылок и некоторых мелочей.

Перевод я делаю через встроенный в Google Chrome-браузер Google-переводчик. В этом браузере порядка 50 языков, очень удобно. Переводчик кондовый, иногда перевод приходится редактировать по смыслу, тем не менее, такой переводчик очень сокращает затраты времени. Если бы я переводил сам, то просто не смог бы написать порядка 12 тыс публикаций с модами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Petr541 сказал:

Спасибо за ответ.

Разве русский для вас не является таким же родным, как и немецкий, и представляет для вас трудности?

Вы поступайте как я. У меня перевод занимает секунду-две.

Перевод от гугла ну такой себе... Поэтому я всегда переписывал все тексты сам с нуля. Ну не любитель я писать посты... :)) на любом языке, хоть на родном, хоть нет. А вообще так этот форум единственный, где я сам инфу о своих модах размещал. 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.08.2023 в 03:58, andiberlin сказал:

Ну не любитель я писать посты... :)) на любом языке, хоть на родном, хоть нет. 

Вы думаете, я любитель?)) Я пишу свои 12 тыс постов только лишь из желания помочь другим, просто знаю, что если не я, их, таких выбранных мною, никто не напишет, тем более так подробно и с переводом. Разумеется, я не единственный, кто пишет здесь, поэтому, подчеркиваю, именно выбранных мною. Мне приходится буквально заставлять себя.

В 30.08.2023 в 03:58, andiberlin сказал:

Перевод от гугла ну такой себе...

Согласен, но тексты в модах, надо сказать откровенно, достаточно простые, ну не научные же статьи, (которые, кстати, мне приходилось переводить, в частности книгу физика Дэвида Бома в 80-х годах). С такими простыми фразами этот Google-переводчик справляется вполне себе сносно.

И потом, лучше гугл, чем вообще ничего)

 

В 30.08.2023 в 03:58, andiberlin сказал:

А вообще так этот форум единственный, где я сам инфу о своих модах размещал. 

Мы это ценим. Вообще, я говорил уже, моддеров и аниматоров у нас тут любят. У нас тут есть и англоязычные моддеры. Я это знаю достоверно, они признавались мне в личке на LL, здесь они под другими никами. Трое русскоязычных аниматоров. Один уже не действующий.

Поэтому, я было очень обрадовался вашему приходу и размещению ваших модов. Потому долго не размещал ваши моды до последнего, ждал вашего прихода.

 

Вы можете сократить себе работу не написанием новых текстов, поиском и копированием ваших старых модов. Ищете его под названию мода здесь  в правом верхнем углу. Задаете параметры "Все слова запроса" и ваш мод найдется. Затем открываете на новой вкладке, копируете содержание и вставляете его внизу в свой новый пост. Останется только отредактировать, вставить новые изменения и пост готов. Все это займет не более пары-тройки минут.

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

аыыы, нет, я так больше не могу! ))

 

Кто-нибудь может зарегистрироваться на simsasylum.com ?

Пробую не первый месяц уже, с VPN  и без него, с почтой на яндексе, гугле и протоне, с бестолковым набором букв в имени и с чем-то читаемым и нейтральным... Не пускает меня, не дает регистрацию пройти, пишет:

 

Oops!

You are not permitted to register a user account with this site.

 

бубубу!

Зарегистрируйте меня кто-нибудь ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Печальное известие.

 

Цитата

Мы узнали, что CmarNYC, к сожалению, скончалась несколько месяцев назад, вскоре после диагностирования рака. Cmar была известным членом сообщества моддинга для игры "The Sims" с 2009 года. Она создала множество модов и инструментов для CAS в The Sims 3 и The Sims 4, таких как Skin Converter и Morph Maker, а также внесла свой вклад в другие инструменты, например S4PE. Если вы наслаждались её модами на протяжении всех этих лет или если сами являетесь моддером и использовали её инструменты для создания чего-то своего, пожалуйста, найдите время поделиться приятным воспоминанием или оставить комментарий на одной из её страниц с модами. Cmar была любителем животных, поэтому по просьбе её семьи, пожалуйста, рассмотрите возможность пожертвовать некоторым благотворительным организациям в знак уважения к ней.


Оригинал поста - Дискорд-сервер 'Sims After Dark':

Цитата

 

We have learned that CmarNYC unfortunately passed away a few months ago, shortly after being diagnosed with cancer. Cmar was a well-known member of the Sims modding community since 2009, creating many CAS mods and tools for both The Sims 3 and The Sims 4, such as the Skin Converter and Morph Maker, and making contributions to other tools like S4PE. If you have enjoyed her mods throughout the years, or if you are a modder yourself and have used her tools to make something, please take a moment to share a happy memory or leave a comment on any of her many mod pages. Cmar was a lover of animals, and at the request of her family, please consider donating to some of her favorite charities in her honor.

 

American Society for the Prevention of Cruelty to Animals
https://www.aspca.org/

 

TinyKittens Society
https://tinykittens.com/

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Nefertit сказал:

Мы узнали, что CmarNYC, к сожалению, скончалась несколько месяцев назад,

Да, это так. Весь сим-интернет публикует это сообщение.

Нам будет не хватать ее.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, Petr541 сказал:
Спойлер

 

Новый аниматор Supern4tural обновил свои анимации.

Supern4tural Sex Animations (for WickedWhims) 14/02/2024

Что нового в версии от 02.14.2024 

С ДНЕМ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА!

- Новое обновление с 7 новыми анимациями !

- Улучшены/исправлены старые анимации;

- Добавлены новые визуальные эффекты.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

video-banner.gif.4cac1d51861531634a2b682a4f0c3a8c.thumb.gif.2fe80e6b30f710c85ece509763264239.gif

 

ФУНКЦИИ

 

Анимации, специально созданные для вампиров, пришельцев  или призраков , некоторые созданы и для естественных (смеется) симов;

Я планирую выпустить анимации, в которых будут задействованы и другие оккультные симы , а сейчас вы можете насладиться некоторыми анимациями с щупальцами (требуется мод реквизита от Asketo , вы также можете найти его на Loverslab)

Поддержка нового рига (кости для попы и ануса);

Реалистичные движения, в том числе благодаря  физике, примененной к некоторым костям, чтобы сделать их движения более реалистичными (ягодицы, яички, грудь/грудь и т. д.);

звуки , визуальные эффекты и анимация включены (вам необходимо скачать Cum Mesh от Cherrie_Pie , некоторые анимации используют старую версию, некоторые — новую

 

 

Прикольно, что ник Superr4natural использует чел с явными гомосексуальными наклонностями 😉

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexlll было бы прикольно, если supernatural не переводилось как "сверхъестественный". )

Что, в общем, на гифке и отражено.

 

Изменено пользователем Korso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexlll гифка не является отражением гомосексуальных наклонностей, скорей к склонности к мистицизму.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@alexlll мнение очередного фрика, придумавшего 150-ый по счету гендер?.. Нет, спасибо. Есть перевод слова, смысл которого так же отражен на гифке. Все остальное - пристраивание рогов на седалище.

Изменено пользователем Korso
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, alexlll сказал:

Читаем по ссылке

"Данная ситуация побудила парня создать новый гендер - СУПЕРНАТУРАЛ. Это когда тебя привлекают исключительно гетеросексуальные партнеры противоположного пола, и ты не выбирал свои предпочтения, а таким родился."

Вопрос: где вы в картинке с мистическим содержанием усмотрели гомосексуализм?

В 17.02.2024 в 18:31, alexlll сказал:

Прикольно, что ник Superr4natural использует чел с явными гомосексуальными наклонностями 😉

Ник Сверхестественное связан с мистическими наклонностями автора, но не с гендером, про который пишется статьи, про который он, скорей всего, вообще не имеет представления, также как и подавляющее число нормальных людей.

Справка:

Фейсбук на данный момент насчитывает 52 пола.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Megaclaud не унялся и снова в своем переводе использовал мой. Ну не доходит до человека, что:

1. Брать чужое - плохо.

2. Не стоит навязывать свою помощь там, где её уже не приняли.

3. У людей есть иные занятия, кроме переводов. Работа например. Хотите меня шпынять по переводам - заключаете со мной договор и оплачиваете работу. И никак иначе.

4. С давних пор я делаю только полностью свои переводы.

 

Исходя из наличия загрузок на sfs - перевод где-то опубликован. Реквестирую ачивку грызуна для персонажа. 

 

И да, ребят, прежде, чем удалить сообщение из личной переписки, вспомните, что оповещение о сообщении на почту приходит с полным текстом.

 

Объясняю еще раз, почему ваша помощь не требуется: у любого переводчика есть свой словарный запас, свои предпочтения, свои вкусы, своя стилистика. Ну, кроме прямого гугл-толмача, конечно, когда перевод идет копипастой. Ни одному переводчику не коротит публиковать чужой перевод, особенно, если он тестирует функционал мода в процессе, чтобы внятно адаптировать все, что переводит. Ни одному переводчику в промежность не упирается выдергивать чужой перевод из своего и уж само собой, найти то, что нужно перевести и адаптировать на английском проще. 

 

Изменено пользователем Korso
  • Лайк (+1) 19
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И вот ведь забавно, этот перевод оказался весьма занятным. Good Time Girls, 93а. 

Оригинал: O trespass sweetly urged! Give me my sin again!

Megaclaud: О, прегрешение, сладко побуждаемое! Верни мне мой грех снова!

 

Ну... Хех. Эту строку переводили не один раз. 

Спойлер

 

"Джульетта:

Зато мои впервые им покрылись.

Ромео:

Тогда отдайте мне его назад."

Б. Л. Пастернак

 

"Ромео

Мой грех... О, твой упрек меня смущает!
Верни ж мой грех."

Т. Л. Щепкина-Куперник

 

"Ромео.
Как? На себя грехи мои вы взяли?
О, сладостный упрек! Отдай же вновь мне их.
Пускай назад грехи мне возвратятся."

А. Григорьева

 

"Ромео
Как мило ты на это негодуешь!
Отдай его назад, коль тяготит."

Д. Л. Михаловский

 

"Ромео
О как я пред тобою виноват!
Верни мой грех, верни его назад..."

Е. Савич

 

"Ромео
Грех губ моих - нет зла милей и краше.
Верни мой грех!"

А. Д. Радлова

 

"Джульетта
Пал на мои.
Теперь мои уж губы - святотатцы.

Ромео
Очищу их. Назад мой грех верни."

Осия Сорока

 

"Ромео

Как нежен справедливый тот упрек!

Мой грех отдай назад, тебя прошу я."

К. Д. Бальмонт

 

"Ромео.

Верни мне грех — и будешь вновь чиста"

Ю. И. Лифшиц

 

"Джульетта

Зато устами я весь грех впитала.

Ромео

Ну что ж, тогда скорей его верни."

А. В. Флори

 

 

Стоило может загуглить строку, а не просто в толмач засунуть? Или вы хотели переплюнуть вон тех монстров адаптации?

Изменено пользователем Korso
  • Лайк (+1) 9
  • Посмеялся (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Megaclaud,

уже неоднократные жалобы на вас от других переводчиков. @Korso , @Urayxor предъявляли вам претензии в связи с их переводами. Пока молчит @trail_of_blood у которой тоже есть основания предъявить вам претензии. 

Ваша агрессивная активность ущемляет права других людей и не может продолжаться бесконечно.

Предупреждение:

в случае повторного появления жалоб на ваше никем не прошенное творчество, будут меры административного воздействия.

 

  • Лайк (+1) 5
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
16 часов назад, Korso сказал:

И вот ведь забавно, этот перевод оказался весьма занятным. Good Time Girls, 93а. 

Оригинал: O trespass sweetly urged! Give me my sin again!

Megaclaud: О, прегрешение, сладко побуждаемое! Верни мне мой грех снова!

 

Ну... Хех. Эту строку переводили не один раз. 

  Показать контент

 

"Джульетта:

Зато мои впервые им покрылись.

Ромео:

Тогда отдайте мне его назад."

Б. Л. Пастернак

 

"Ромео

Мой грех... О, твой упрек меня смущает!
Верни ж мой грех."

Т. Л. Щепкина-Куперник

 

"Ромео.
Как? На себя грехи мои вы взяли?
О, сладостный упрек! Отдай же вновь мне их.
Пускай назад грехи мне возвратятся."

А. Григорьева

 

"Ромео
Как мило ты на это негодуешь!
Отдай его назад, коль тяготит."

Д. Л. Михаловский

 

"Ромео
О как я пред тобою виноват!
Верни мой грех, верни его назад..."

Е. Савич

 

"Ромео
Грех губ моих - нет зла милей и краше.
Верни мой грех!"

А. Д. Радлова

 

"Джульетта
Пал на мои.
Теперь мои уж губы - святотатцы.

Ромео
Очищу их. Назад мой грех верни."

Осия Сорока

 

"Ромео

Как нежен справедливый тот упрек!

Мой грех отдай назад, тебя прошу я."

К. Д. Бальмонт

 

"Ромео.

Верни мне грех — и будешь вновь чиста"

Ю. И. Лифшиц

 

"Джульетта

Зато устами я весь грех впитала.

Ромео

Ну что ж, тогда скорей его верни."

А. В. Флори

 

 

Стоило может загуглить строку, а не просто в толмач засунуть? Или вы хотели переплюнуть вон тех монстров адаптации?

Сообщите, пожалуйста, как Вы получили мой перевод этого мода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Megacloud вы плохо читаете? Повторяю еще раз: ваш пост, даже если вы его удалили, приходит на почту. На момент, когда я его "получила" было 3 загрузки. 

 

"Ваш"? Вы значительными кусками взяли вообще-то мой.

 

Напомню еще пару вещей.

В личку я вас предупредила еще в прошлый раз: не надо мне навязываться, не оценю.

"Свои" переводы вам запретили публиковать, потому что вы нарушили права авторов тех переводов, на основе которых сделали "свои".

Я могу построчно вытащить из "вашего" перевода свои куски. Мой и ваш словарный запас всегда будет отличаться - мы не из одной семьи, поэтому вы ни при каких обстоятельствах не могли бы перевести теми же словами, что и я.

О том, что я запрещаю трогать свои переводы, знают все, кто хотел об этом узнать, а кто очень хотел перевести брошенное мной - спросили в личку.

Изменено пользователем Korso
  • Лайк (+1) 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
1 час назад, Korso сказал:

@Megacloud вы плохо читаете? Повторяю еще раз: ваш пост, даже если вы его удалили, приходит на почту. На момент, когда я его "получила" было 3 загрузки. 

Я просто хочу уточнить, что перевод GTG 093a не был опубликован.

Вы получили ссылку на перевод из моего (причем, стертого) личного сообщения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Megacloud сказал:

Я просто хочу уточнить, что перевод GTG 093a не был опубликован.

Вы получили ссылку на перевод из моего (причем, стертого) личного сообщения.

И даже публикую его, хоть и частично. Как вы и хотели, когда писали свой пост.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
2 минуты назад, Korso сказал:

И даже публикую его, хоть и частично. Как вы и хотели, когда писали свой пост.

Я хочу, чтобы перевод мода GTG 093a был наконец выложен на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Megacloud сказал:

Я хочу, чтобы перевод мода GTG 093a был наконец выложен на форуме.

"Ваш"? С нарушением моих прав? Пфх.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Megacloud сказал:

Я такого не писал, зачем передергивать?

Я написал, что хочу, чтобы перевод мода GTG 093a был наконец выложен на форуме.

Если Вы можете его наконец сделать, сделайте, пожалуйста.

Тогда не лезьте. В мою. Работу.

Я надеюсь, что с этого раза вы, наконец, это усвоите.

Выход перевода на сутки как раз вы и задержали. 

 

Изменено пользователем Korso
  • Лайк (+1) 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...