Just 1 847 Опубликовано 21 декабря, 2018 (изменено) Правило оформления заявки! Посмотреть актуальность мода и версии игры Прикрепить сам мод или ссылку на него Хотя бы краткое описание о чем мод P.S. Заявку на перевод WW и CAS не кидать. Время перевода будет зависеть от строк в моде и занятости локализаторов Изменено 21 декабря, 2018 пользователем Just 1 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 7 июня, 2020 1 час назад, maksimko12 сказал: Если у кого-нибудь будет желание, сделайте пожалуйста доперевод мода Flerb_Automatic_Sunburns_V9_9J. Кусочек перевода для Flerb_Automatic_Sunburns_V9_9J тут. Сделан по принципу заплатки для ww. 3 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Tristana 142 Опубликовано 7 июня, 2020 7 часов назад, Korso сказал: @Tristana Полный перевод для Zerbu - Turbo Careers Mod Pack, в карьере официанта есть пустое окно с заданиями, косяк в самом моде (скорее всего это "осмотреть и помыть"). Спасибо, огромное!🌺 1 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 45 861 Опубликовано 11 июня, 2020 2 часа назад, Petr541 сказал: Itasan2, автор очень важного мода заявил о его совместимости с версией 1.63. Show / Search Sim Info Mod Вы нажимаете сима, затем выбираете «Показать информацию о симе ...» и «Этот сим» в Pie Menu. Мод показывает информацию о выбранном симе. Вы можете увидеть информацию о симе любого сима, включая симов NPC / неигранных симов. Вы также можете нажать на сима на панели отношений, чтобы отобразить информацию о симе. Если выбранный сим не является активным симом, мод также отображает информацию об их отношениях, если только активный сим не является значком отсутствия. Это основанный на отношениях просмотр (см. Скриншоты). Так, например, вы можете легко найти члена семьи (родителей / братьев и сестер / детей ...) вашего сима / сима NPC. Имеется русский встроенный перевод от KuriXarya за v3.2.0. Перевод устарел, много англ строчек. Так что перевод требует обновления. Я спросил у переводчицы этого мода KuriXarya доперевести его. Она наотрез отказалась. Кто возьмется доработать этот перевод? Лучше сделать как он был, встроенным. Или отправить перевод автору. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 11 июня, 2020 Только что, Petr541 сказал: Я спросил у переводчицы этого мода KuriXarya доперевести его. Она наотрез отказалась. Кто возьмется доработать этот перевод? Лучше сделать как он был, встроенным. Возьмусь, если не столкнусь с тем же, от чего отказывается KuriXarya. Завтра посмотрю. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 45 861 Опубликовано 11 июня, 2020 @Korso спасибо, будем ждать. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 17 июня, 2020 Обновленный перевод для Show/Search Sim Info Mod, с нуля, встроенный. Установка - копировать с заменой. Есть пустая строка, исправить нельзя: мод берет строки из самой игры и там из-за "полового деморфизма" возникает конфликт. Просто учтите, что пустая кнопка в графе "Карьера", в том случае, если сим не работает - это поиск безработных. 3 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Petr541 45 861 Опубликовано 17 июня, 2020 @Korso спасибо. Будете, перевод отправлять автору, (а это желательно, из-за его востребованности), может, целесообразно попутно спросить/сказать о проблеме пустой строчки? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Betti 36 Опубликовано 18 июня, 2020 Можно, пожалуйста, перевод мода SimRealist SimNationalBankFinancialCenter ? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 18 июня, 2020 16 минут назад, Betti сказал: Можно, пожалуйста, перевод мода SimRealist SimNationalBankFinancialCenter ? Перевожу уже. Там не мало. 3 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
mistyfly 4 Опубликовано 18 июня, 2020 черты : Baby Momma/Baby Daddy https://www.patreon.com/posts/37603629 черты добавляют больше реализма в отношения между симами (особенно если они уже состоят в отношениях). мод немного +18 (из-за выражений), но имеет определенный юмор и добавляет разнообразие в взаимодействиях. 4 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Betti 36 Опубликовано 19 июня, 2020 @Korso огромное Вам спасибо! Всегда оперативно! 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
simiya 26 Опубликовано 20 июня, 2020 Всем доброго дня. Допереведите, пожалуйста, мод VAMPIRES - Can Kill, там пара строчек добавилась. (Я использую версию перевода "кровь как кровь" от Korso из этого поста) 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 20 июня, 2020 (изменено) 1 час назад, simiya сказал: Всем доброго дня. Допереведите, пожалуйста, мод VAMPIRES - Can Kill, там пара строчек добавилась. (Я использую версию перевода "кровь как кровь" от Korso из этого поста) У вас перевод устаревший. Новый где-то тут есть, но искать не хочу, поэтому заново выложу: Кровь как кровь и кровь как плазма И никто не просил, но вдруг... Типа анонс. Карьеру археолога тоже перевожу. Изменено 20 июня, 2020 пользователем Korso 8 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Matilda-SI 110 Опубликовано 26 июня, 2020 В 12.06.2020 в 16:20, maksimko12 сказал: Обновлён мод: SimRealist OrganicHair 0.2.0.0-8.0 (09.06.2020) http://www.simfileshare.net/download/1850339/ (Patreon версия) источник оригинала: https://www.patreon.com/posts/35399350 Обновлён для версии игры под дополнение "Экологическая жизнь". Соответствует версии игры 1.63.136.1010 Подробное описание данной версии здесь. Пожалуйста, переведите мод Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
ignotumvirum 28 Опубликовано 30 июня, 2020 Здравствуйте, существует ли перевод для мода Science At Home Mod https://www.patreon.com/posts/33607965 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
trail_of_blood 2 240 Опубликовано 30 июня, 2020 @ignotumvirum завтра будет. 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
trail_of_blood 2 240 Опубликовано 1 июля, 2020 @ignotumvirum https://amlgames.com/forums/topic/286-perevody-modov/?do=findComment&comment=71662 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 4 июля, 2020 В 27.01.2020 в 19:14, Korso сказал: @pantera8880 перевод для TwistedMexi T.O.O.L v1.1 тут Перевод для t.o.o.l обновлен Новое: группировка объектов по двум точкам и перемещение всей группы. 2 2 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Matilda-SI 110 Опубликовано 8 июля, 2020 Мод KS-Showtime обновился 20.06.2020. Нужен перевод. Предыдущий перевод в теме переводы модов встроенный. https://www.kawaiistaciemods.com/post/showtime-mod Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 14 июля, 2020 В 04.07.2020 в 19:46, Korso сказал: Перевод для t.o.o.l обновлен Новое: группировка объектов по двум точкам и перемещение всей группы. Обновлен до версии 2.0. Ссылка прежняя. Масштабирование, клонирование, изменение положения окна. 2 1 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
trail_of_blood 2 240 Опубликовано 15 июля, 2020 @Korso можете, пожалуйста, перевести MC Command Center 7.3.0.4? Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Korso 5 221 Опубликовано 15 июля, 2020 2 минуты назад, trail_of_blood сказал: @Korso можете, пожалуйста, перевести MC Command Center 7.3.0.4? Да, конечно. Завтра буду смотреть. 3 Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
maksimko12 31 193 Опубликовано 18 июля, 2020 @Sakuramite можете сделать перевод для мода SCCO 2.6.0? За ранее спасибо! Поделиться сообщением Ссылка на сообщение
Helenzer 28 Опубликовано 18 июля, 2020 Пожалуйста, переведите эти карьеры от MIDNITETECH'S. Я искала и на форуме, и в группах - не нахожу перевода, как и в общем файле с переводами других ее карьер. Была бы очень благодарна за помощь. https://midnitetech.tumblr.com/post/175180975487/9-5-career-pack-this-is-a-redo-of-my-old-career https://midnitetech.tumblr.com/post/184690867427/auto-shop-career-hi-all-heres-a-career-based https://midnitetech.tumblr.com/post/181320572077/body-artist-career-hi-everyone-vanitysims https://midnitetech.tumblr.com/post/182607469667/dentist-career-if-you-like-rooting-around-in https://midnitetech.tumblr.com/post/186447007772/chiropractic-career-heres-a-fulfilled https://midnitetech.tumblr.com/post/185111312207/dietitian-career-i-have-a-brand-new-career-to https://midnitetech.tumblr.com/post/185291357782/firefighting-career-if-your-sims-are-feeling https://midnitetech.tumblr.com/post/184534786072/grocery-store-worker-based-on-a-career-at https://midnitetech.tumblr.com/post/181022232337/literary-career-heres-a-new-career-for-yall-i https://midnitetech.tumblr.com/post/182250131757/makeup-artist-career-heres-a-request-from https://midnitetech.tumblr.com/post/181026774247/music-production-career-heres-a-career-created https://midnitetech.tumblr.com/post/184697936797/nectar-maker-career-i-absolutely-love-jenba-s https://midnitetech.tumblr.com/post/181709501967/nursing-career-hi-everyone-with-the-kind https://midnitetech.tumblr.com/post/612219882976821248/optometrist-career-hi-everyone-heres-the https://midnitetech.tumblr.com/post/182448427587/pharmacist-career-hi-everyone-with-the-kind https://midnitetech.tumblr.com/post/184648704077/photography-career-its-a-shame-there-are-only-5 https://midnitetech.tumblr.com/post/181079064362/private-chef-career-heres-a-new-career-as https://midnitetech.tumblr.com/post/184574431112/real-estate-career-heres-a-new-career-for-your https://midnitetech.tumblr.com/post/186147831527/tailoring-career-i-just-wish-we-had-a-sewing Поделиться сообщением Ссылка на сообщение